V 209. Черкес-Кермен.Строительная надпись Марии, 1351–1352 или 1381–1382 гг.

Носитель

Разновидность

Аркосолий. 

Материал

Темпера на штукатурке. 

Размеры (см)

Высота8,0; ширина191,0.

Описание и состояние

Боковые стенки и свод плоского аркосолия; по краям красная полоса. Сколы по поверхности. 

Происхождение

Черкес-Кермен. 

Место находки

Черкес-Кермен. 

Контекст находки

«Храм донаторов», северная стена, восточный аркосолий. 

Условия находки

2006 г., обследования А.Ю. Виноградова. 

Место хранения

In situ. 

Институт хранения

In situ, инв. № отсутствует. 

Аутопсия

Сентябрь 2006. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

Внутри рамки. 

Стиль письма

Дипинто, желтая краска с красным обводом по синему фону; плетеные буквы, вытянутые по вертикали и заостренные на концах, крайне маньеризованные, снабженные дополнительными украшениями. Лигатура омикрон-ипсилон. 

Высота букв (см)

7,8.

Текст

Характер документа

Строительная надпись. 

Датировка текста

1351–1352 или 1381–1382 гг. 

Обоснование датировки

Указание надписи. 

Издания

L1. Виноградов2008a. 

Критическое

[---]ἐθεμ[ηλιώθη συ]ν[δρομῇ? τῆς] δ̣ο̣ύ̣λ̣[η]ς̣ τ̣ο̣ῦ̣ Χ(ριστο)ῦ Μ̣αρύας· ἐ̣[πὶ ἔ]τ̣[ους ς]ω̣Ϟ̣´ resp. [ς]ω̣ξ̣´ , ἠν[δ(ικτιῶνος)] ε´ ---

Дипломатическое

[---]ΕΘΕΜ[........]Ν[........]....[.]....ΧΥ.ΑΡΥΑΣ.[...].[....]..ΗΝ[.]Ε---

EpiDoc (XML)

<div type="edition" xml:lang="grc">
   <ab>
      <lb n="1"/>
    <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>ἐθεμ<supplied reason="lost">ηλιώθη</supplied>
      <supplied reason="lost">συ</supplied>ν<supplied reason="lost" cert="low">δρομῇ</supplied> 
    <supplied reason="lost">τῆς</supplied> <unclear>δούλ</unclear><supplied reason="lost">η</supplied><unclear>ς</unclear>
    <unclear>τοῦ</unclear> <expan><abbr>Χ</abbr><ex>ριστο</ex><abbr>ῦ</abbr></expan>
    <unclear>Μ</unclear>αρύας·
      <unclear>ἐ</unclear><supplied reason="lost">πὶ</supplied> 
    <date><supplied reason="lost">ἔ</supplied><unclear>τ</unclear><supplied reason="lost">ους</supplied> 
    <app type="alternative"><lem><num value="686"><supplied reason="lost">ς</supplied><unclear>ωϞ</unclear></num></lem> <rdg><num value="689"><supplied reason="lost">ς</supplied><unclear>ωξ</unclear></num></rdg></app></date>, <date><expan><abbr>ἠν</abbr><supplied reason="lost"><abbr>δ</abbr><ex>ικτιῶνος</ex></supplied></expan> <num value="5">ε</num></date> <gap reason="illegible" extent="unknown" unit="character"/>
   </ab>
   </div>

Перевод

… основан при содействии рабы Христовой Марии. В 6890 (или: 6860) году, в 5-й индикт.

 

Комментарий

Надпись располагается на весьма почетном месте — над изображением св. Феодора, храмового святого. Аркосолий, в котором она помещена, продолжает ряд аркосолиев на западной и северной стене, где изображены ктиторы храма (судя по надписям, как минимум, трое из них скончались, см. V 210, V 211, V 212), и поэтому оказывается в некой мемориальной зоне храма. Эту связь с предыдущими аркосолиями подчеркивает и уподобление шрифта надписи орнаментальной плетенке в параллельном аркосолии на западе северной стены. Таким образом, надпись может иметь либо строительную/посвятительную, либо поминальную функцию (погребальные надписи расположены около отдельных фигур, см. V 210, V 211, V 212).

Из-за сильных выпадов штукатурки и повреждения красочного слоя ясно читаются лишь два фрагмента. Слева от центра свода видны буквы ΕΘΕΜ, которые в выше установленном контексте принадлежат, скорее всего, слову ἐθεμηλιώθη. Упоминание о закладке оснований несколько необычно для пещерного храма, однако, с одной стороны, его можно отнести на счет явно приглашенного издалека мастера, а с другой, для пещерных храмов Крыма у нас есть лишь единственная чисто строительная надпись — с формулой «освящен» (V 203).

Второй фрагмент содержит выражение «рабы Христовой Марии», после чего стоит колон. В промежутке между фрагментами ясно читается ню, что может указывать на формулу [συ]ν[δρομῇ] «при содействии» (ср. V 176). Выражение «раб Христов» в отличие от «раба Божьего» не столь десемантизировано: в крымских надписях оно (за исключением № 89, где статус его носителя неясен) относится к лицам духовного звания (ср. V 181, V 201). В этой связи можно считать Марию данной надписи монахиней и соотносить ее с женской фигурой в монашеском одеянии (предложено С.В. Харитоновым в устной беседе), расположенной в процессии ктиторов последней, с самого запада, и лишенной, в отличи от остальных, подписи с упоминанием о кончине. Итак, перед нами оказывается строительная надпись с упоминанием заказчика храма — некоей знатной ктиторши Марии, по всей вероятности, ставшей монахиней.

Оставшаяся, после колона, часть надписи должна содержать (по многочисленным аналогиям с надписями Горного Крыма, ср. V 149, V 175, V 177, V 178, V 179, V 180, V 219) датировку по году. Следующий за колоном эпсилон дает две возможности для восстановления. Либо мы реконструируем формулу ἔτους «года» и считаем тогда сохранившийся далее украшенный шариком правый апекс на перекладине своеобразным вариантом стигмы — тогда весь конец надписи не восстанавливается, либо, в случае формулы ἐπὶ ἔτους «в году», считаем этот фрагмент (что реальнее) остатком тау. В последнем случае следующий далее остаток вертикальной гасты может принадлежать только омеге (пси, дающее дату 1191–1292, исключается по искусствоведческим основаниям), а вот за ней, очевидно, следует коппа (или, что менее вероятно, кси). После нее видны следы двух слитых вместе вертикальных гаст, которые могут принадлежать лишь эте и ню из сокращения ἠνδ(ικτιῶνος) «в индикт». Эпсилон за ними указывает на 5 индикт, на который, действительно, приходился 1381–1382 (или 1351–1352) гг.

Эта датировка поддерживается и искусствоведческим анализом (подр. см. Виноградов, Луковникова 2008).

 

Изображения

(cc)© 2015 Андрей Виноградов
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован наEpiDoc-схеме.)