V 208. Тепе-Кермен.Надпись неизвестного монаха, 1471–1472 гг.
Носитель
Разновидность
Стена.
Материал
Известняк.
Размеры (см)
Высота48,0; ширина27,0.
Описание и состояние
Филенка в скальной стене (глуб. 1). Поверхность выщерблена.
Происхождение
Тепе-Кермен.
Место находки
Тепе-Кермен.
Контекст находки
«Храм на уступе», юго-западная стена, между нишей и проходом в пом. 7.
Условия находки
До 1997 г.
Место хранения
In situ.
Институт хранения
In situ, инв. № отсутствует.
Аутопсия
Сентябрь 2008.
Эпиграфическое поле
Местоположение
На лицевой стороне.
Стиль письма
Лапидарный; буквы минускульные, прокрашены охрой.
Высота букв (см)
1,3–3,4.
Текст
Характер документа
Неизвестен.
Датировка текста
1471–1472 гг.
Обоснование датировки
Указание надписи.
Издания
Ined.
<div type="edition" xml:lang="grc">
<ab>
<lb n="1"/><g ref="#stauros"/> <date><expan><abbr><unclear>Ἔτ</unclear></abbr><ex>ους</ex></expan>
<num value="6980"><unclear>ςϠπ</unclear></num></date>.
<lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <w part="I">χαρ</w><lb n="3" break="no"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
<unclear>ὁ</unclear> <supplied reason="lost">δ</supplied><unclear>οῦ</unclear>λος
<lb n="4"/><unclear>σ</unclear><supplied reason="lost">ου</supplied> <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
<unclear>ὁ</unclear> <unclear>μο</unclear>να<lb n="5" break="no"/><unclear>χ</unclear><supplied reason="lost">ὸς</supplied> <gap reason="lost" extent="uncertain" unit="character"/>
<lb n="6"/><gap reason="lost" extent="uncertain" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/>
<gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/><supplied reason="lost">ἀπ</supplied>ὸ
<lb/><space unit="character"/>
<lb n="7"/>τοῦ ἀγ<unclear>ῶν</unclear>ος ἀ<lb n="8" break="no"/>βαστ<supplied reason="lost">άκτ</supplied><unclear>ου</unclear>
<w part="I"><unclear>τ</unclear><lb n="9" break="no"/>ο͂</w> <supplied reason="lost">σ</supplied>ου
<unclear>ἐ</unclear><supplied reason="lost" cert="low">λέει</supplied><gap reason="illegible" quantity="3" unit="character"/>
<lb n="10"/><orig>Σ</orig><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="11"/><orig>Π</orig><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>.
</ab>
</div>
Перевод
В 6980 году. … раб Твой такой-то, … монах … От невыносимой муки Своей милостью…
Комментарий
Первое упоминание надписи мы обнаружили в Могаричев 1997, 87, рис. 344–345.
По шрифту надпись близка к V 204.
1. Относительно датировки в начале надписи ср. V 174.
10–12. Очевидно, что в конце текста стояла просьба к Богу, но характер надписи остается неясным.
Данная надпись — еще одно свидетельство существования монастыря на Тепе-Кермене (см. комм. к V 204).
© 2015 Андрей Виноградов
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован наEpiDoc-схеме.)