V 180. Феодоро или Каламита. Строительная надпись Алексея, 1427 г.

Носитель

Разновидность

Плита. 

Материал

Белый мрамор. 

Размеры (см)

Высота 44,0; ширина 133,0; толщина 19,5.

Описание и состояние

На лицевой стороне изображение 3 щитов в прямоугольниках с 2 гербами и монограммой. Стесана справа. 

Происхождение

Феодоро или Каламита. 

Место находки

Неизвестно. 

Контекст находки

Неизвестен. 

Условия находки

1803–1805 гг. 

Место хранения

Бахчисарай, Крым. 

Институт хранения

Бахчисарайский историко-культурный заповедник, A-Д–1. 

Аутопсия

Сентябрь 2006. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

Между и под прямоугольниками. 

Стиль письма

Лапидарный; буквы рельефные, удлиненные и маньеризованные. Альфа и лямбда со штрихом наверху, бета с несомкнутыми угловатыми полукружиями, мю с Y-образной средней частью. 

Высота букв (см)

5,5.

Текст

Характер документа

Строительная надпись. 

Датировка текста

1427 г. 

Обоснование датировки

Указание надписи. 

Издания

L1. Сумароков 1805, 127, рис. 20; 2. Raoul-Rochette 1822, № 8. pl. IX; 3. Кеппен 1837, 94–95, 217–225; 4. Dubois de Montpéreux 1843, 258 (Atlas, 4 ser., pl. XXVIb, fig. 1); 2.1. CIG IV, 8742; 4. Латышев 1896, 50-53, № 45; 4.1. Малицкий 1933, 26–29. 

Критическое

Ἐκτήσθη ὁ ναὸς οὗτος σὺν το͂ εὐλογημένο κάστρῳ,
ὃ νῦν ὁρᾶται, ὑπὸ ἡμερῶν κυροῦ Ἀλεξίου, αὐθέντ-
ου πόλεως Θεοδώρους καὶ παραθαλασίας καὶ κτή-
τωρ τῶν ἁγίων ἐνδόξων θεοστέπτων μεγά-
5λων βασιλέων καὶ εἰσαποστόλων Κωνσταντίνου καὶ Ἑλένης μηνὶ Ὀκτοβρί̣[ῳ]
[..]´, ἰνδηκτηο͂νος ἕκτης, ἔτους ͵ςϠλς´.

Дипломатическое

ΕΚΤΗΣΘΗΟΝΑΟΣΟΥΤΟΣΣΥΝΤΟΕΥΛΟΓΗΜΕΝΟΚΑΣΤΡΩ
ΟΝΥΝΟΡΑΤΑΙΥΠΟΗΜΕΡΩΝΚΥΡΟΥΑΛΕΞΙΟΥΑΥΘΕΝΤ
ΟΥΠΟΛΕΩΣΘΕΟΔΩΡΟΥΣΚΑΙΠΑΡΑΘΑΛΑΣΙΑΣΚΑΙΚΤΗ
ΤΩΡΤΩΝΑΓΙΩΝΕΝΔΟΞΩΝΘΕΟΣΤΕΠΤΩΝΜΕΓΑ
5ΛΩΝΒΑΣΙΛΕΩΝΚΑΙΕΙΣΑΠΟΣΤΟΛΩΝΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΚΑΙΕΛΕΝΗΣΜΗΝΙΟΚΤΟΒΡ.[.]
[··]ΙΝΔΗΚΤΗΟΝΟΣΕΚΤΗΣΕΤΟΥΣΣϠΛΣ

EpiDoc (XML)

<div type="edition" xml:lang="grc">
   <ab>
      <lb n="1"/>Ἐκτήσθη ὁ ναὸς οὗτος
      σὺν το͂ εὐλογημένο κάστρῳ,
      <lb n="2"/>ὃ νῦν ὁρᾶται,
      ὑπὸ ἡμερῶν κυροῦ
      Ἀλεξίου,
      αὐθέντ<lb n="3" break="no"/>ου πόλεως
      Θεοδώρους καὶ
      παραθαλασίας καὶ
      κτή<lb n="4" break="no"/>τωρ τῶν ἁγίων
      ἐνδόξων θεοστέπτων μεγά<lb n="5" break="no"/>λων βασιλέων καὶ
      εἰσαποστόλων
      Κωνσταντίνου
      καὶ
      Ἑλένης
      <date>μηνὶ
      <rs type="month" ref="oct">Ὀκτοβρ<unclear>ί</unclear><supplied reason="lost">ῳ</supplied></rs> 
    <lb n="6"/><num atLeast="11" atMost="31"><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/></num>,
      ἰνδηκτηο͂νος ἕκτης, ἔτους
      <num value="6936">ςϠλς</num></date>.
   </ab>
   </div> 
 
Критический аппарат

2: ἡμε(τέ)ρ[ου Kirchhof
3: Θεοδώρου Kirchhof
3-4: κτήτορ(ος) Kirchhof, Latyshev, Malitsky
5: Ὀκτοβρ(ίῳ) Latyshev, Malitsky
6: Ϡςςλ´ Dubois de Montpéreux, Raoul-Rochette; .... Kirchhof

Перевод

Построен этот храм с благословенной крепостью, которая ныне видима, во дни господина Алексея, господаря города Феодоро и поморья и ктитора [храма] святых славных, боговенчанных, великих царей, равноапостольных Константина и Елены, [··]-го октября, в шестой индикт, в 6936 году.

 

Комментарий

Место находки надписи точно неизвестно. Разные исследователи относили ее то к Инкерману, то к Мангупу (подр. см. Латышев 1896, 50–53, № 45, а также Бертье-Делагард 1886, 190–191; Koeppen 1823, 78; Кеппен 1828, 132–133; Бертье-Делагард 1918, 2–7; Малицкий 1933, 26). В 1820–30-х гг. она находилась в Саблах, имении Бороздина. Кирхгоф вообще относил камень к Боспору и считал Алексея надписи Алексеем Комнином Трапезундским (нач. XIII в.).

Инкерманское происхождение камня не исключено, так как оттуда (из кладки стены второго строительного периода) также происходит фрагмент плиты с монограммой Алексея и фрагмент феодоритской надписи (V 148). С другой стороны, упоминаемый в надписи наземный храм в Инкермане неизвестен.

В пользу Мангупа могут говорить сходство данной надписи с V 179 и упоминание храма свв. Константина и Елены на Мангупе у М. Броневского. В последнее время преобладает гипотеза (см. Герцен, Науменко 2009; Мыц 2009, 138–140) о происхождении камня из октогонального храма на мысе Тешкли-Бурун Мангупского городища: в ее пользу можно привести также совпадение размеров паза на нижнем тыльном краю камня и проема двери за заплечиками входного проема.

1–3. Относительно формулы и времени постройки крепости см. комм. к V 179 — аналогичной надписи господаря Алексея с Мангупа. Ударение в названии Феодоро реконструируется по V 241.

4–5. Построенный Алексеем храм, очевидно, был посвящен свв. Константину и Елене и локализуется на Мангупе или в Каламите (см. выше). Относительно сбивки в падежах при слове «ктитор» ср. V 176. Эпитет «боговенчанный» применительно к императорам (правда, живым) известен в византийской эпиграфике (наиболее близкий к нам пример — императрица Феодора Трапезундская из константинопольской надписи 1390–1400 гг. (Schreiner 1971b, 221, № 19)).

Подробный исторический анализ см. в Мыц 2009, 134–140.

 

Изображения

(cc) © 2015 Андрей Виноградов
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован на EpiDoc-схеме.)