V 227. Неизвестно (Горный Крым?).Посвящение Марии, V–VII вв.
Носитель
Разновидность
Карниз.
Материал
Сероватый мрамор.
Размеры (см)
Высота35,0; ширина128,0; толщина15,0.
Описание и состояние
Профилированный карниз. Сохранился целиком.
Происхождение
Неизвестно (Горный Крым?).
Место находки
Бахчисарай.
Контекст находки
Ханский дворец, беседка Селямат-Гирея.
Условия находки
1960 г., строительные работы под руководством Е.В. Веймарна.
Место хранения
Бахчисарай, Крым.
Институт хранения
Бахчисарайский историко-культурный заповедник, инв. № отсутствует.
Аутопсия
Сентябрь 2005.
Эпиграфическое поле
Местоположение
На лицевой стороне.
Стиль письма
Лапидарный. Альфа с ломаной перекладиной, эпсилон лунарный, каппа с удлиненной вертикалью, пи с удлиненной перекладиной, ро и ипсилон удлинены по вертикали.
Высота букв (см)
4,0–6,0.
Текст
Характер документа
Посвятительная надпись.
Датировка текста
V–VII вв.
Обоснование датировки
Палеография.
Издания
L1. Соломоник1991, 174–175, № 2.
<div type="edition" xml:lang="grc">
<ab>
<lb n="1"/>Ὑπὲρ εὐχῆς <g ref="#staurogram"/> Μαρίας <expan><abbr>κομ</abbr><ex>ητίσσης</ex></expan>.
</ab>
</div>
Критический аппарат
ΚΟΜSolomonik
Перевод
О молитве Марии комитиссы.
Комментарий
Точное происхождение надписи установить невозможно. Камень был взят для строительства беседки Селямет-Гирея, вероятней всего, откуда-то из Горного Крыма. Ближайшие к Бахчисараю памятники с постройками ранневизантийского времени — Тепе-Кермен и Бакла. Данная надпись — типичное ранневизантийское посвящение, по всей вероятности, из какого-то храма, причем единственное ранневизантийское в Горном Крыму. В этой связи претендентами на надпись могут считаться Бакла, Эски-Кермен и Мангуп.
Относительно формулы см. IV.3.B.b. Имя Мария встречается также вV 62 и V 235. Поскольку камень сохранился целиком (что подтверждает и симметрическое расположение сrucis monogrammaticae), то буквы КОМ могут быть лишь сокращением. В византийской эпиграфике оно употребляется для слова κώμη «село» (здесь, явно, неуместного) или «комит» (Avi-Yоnah 1940, 77–78), однако в виду того, что неизвестны случаи применения последнего термина к женщинам, данные буквы остается расшифровывать лишь как «комитисса». Термин «комитисса», означающий «жена комита» известен с V века (см. Sophocles, s.v.).
Crux monogrammatica в Крыму известен также по V 44 (IV–V вв.), V 294 (IV–VI вв.) и V 316 (770 г.); ср. также MAMA I 371; Beševliev 1964, № 7, 41, 93, 96, 116, 241. Шрифт надписи больше всего похож на V 56, V 57, V 58, V 59. Альфа с ломаной перекладиной встречается в датированных надписях Херсонеса до нач. Х в., однако все надписи с формулой «О молитве» относятся к ранневизантийской эпохе. В пользу такой датировки говорит и использование мрамора.
© 2015 Андрей Виноградов
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован наEpiDoc-схеме.)