V 33. Херсон.Посвящение Вик- (?) и Михаила, VI–VII вв.
Носитель
Разновидность
Карниз.
Материал
Мрамор.
Описание и состояние
Облицовочная плита была использована вторично в качестве карниза. Обожжен, обломан слева и справа.
Происхождение
Херсон.
Место хранения
Севастополь, Крым.
Институт хранения
Национальный заповедник "Херсонес Таврический", инв. № отсутствует.
Фрагмент1
Размеры (см)
Высота3,5; ширина10,0.
Место находки
Севастополь (Херсонес).
Контекст находки
Храм № 7 («базилика Крузе»), отвал раскопок 1891 г.
Условия находки
2010 г., раскопки С.В. Ушакова.
Аутопсия
Non vidi.
Фрагмент2
Размеры (см)
Высота3,5; ширина18,0; толщина7,0.
Место находки
Севастополь (Херсонес).
Контекст находки
Храм № 7 («базилика Крузе»).
Условия находки
1891 г., раскопки К.К. Косцюшко-Валюжинича.
Аутопсия
Май 1999, август 2001, сентябрь 2002, сентябрь 2003, сентябрь 2004, сентябрь 2005, сентябрь 2006, сентябрь 2007.
Эпиграфическое поле
Местоположение
На лицевой стороне.
Стиль письма
Лапидарный; буквы слабо апицированы. Альфа с ломаной перекладиной, бета с нижним подчеркиванием, эпсилон прямоугольный, лямбда с выступающей влево вверх правой диагональю, пи с удлиненной перекладиной, ро в форме R, ипсилон слегка наклонен вправо.
Высота букв (см)
1,7–2,2.
Текст
Характер документа
Посвятительная надпись.
Датировка текста
VI–VII вв.
Обоснование датировки
Палеография.
Издания
Фр.1. Ined. Фр.2. L1. Латышев1892, 36, № 28; 1.1. Латышев1896, 29–30, № 18.
<div type="edition" xml:lang="grc">
<ab>
<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><seg part="F">α</seg>,
<seg part="I">Βι<unclear>κ</unclear></seg><gap reason="lost" extent="unknown" cert="low" unit="character"/>
<supplied reason="lost">καὶ</supplied>
<supplied reason="lost" cert="low">Μιχ</supplied>αὴλ
ὑπὲρ <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
</ab>
</div>
Перевод
...], Вик[ ... (?) и Ми]хаил (?) о [·· ? ··].
Комментарий
Об археологическом контексте находки фрагмента 2 см. Косцюшко-Валюжинич 1893b, 4. Фрагмент 1 обнаружен в отвале раскопок 1891 г., и был, по всей видимости, найден первоначально где-то рядом с фрагментом 2, но случайно выброшен в отвал.
Латышев считал относительно фрагмента 2, что «обломок, по-видимому, происходит от записи о посвящении какого-нибудь предмета в храм, сделанном неким Михаилом за кого-либо из близких». Действительно, небольшая высота камня свидетельствует о том, что это карниз какого-то устройства (например, темплона), а не храма.
Буквы ΑΒΙΚ на фрагменте 1 не могут принадлежать целиком никакому греческому слову и вряд ли — какому-то имени (имя Авика в V 296 из Керчи абсолютно уникально). Поэтому логичнее всего видеть здесь альфу от окончания (вероятней всего, от женского имени) и начало имени на Вик (типа Виктор или Викентий). Впрочем, нельзя исключать и другого прочтения фр. 1: например, как ...]α βικαρ... (см. комм. к V 6) или καβικλάριος. Перед именем второго дедиканта, вероятно, стоял союз «и». Оно почти точно Михаил: другие имена с окончанием -аил в христианских надписях, согласно PHI7 Database, почти не фиксируются (единственное исключение — одно лишь упоминание имени Месаил).
По всей видимости вслед за ὑπέρ шло какое-то слово типа «молитве», «спасении», «себе» и т.п. Разные варианты формулы с ὑπέρ после имени дедиканта см., например, в Grégoire 1929, № 44, 64, 94, 119. Поскольку имена здесь предшествуют формуле посвящения, то очевидно, что фрагмент 2 стоял после фрагмента 1 с негреческим именем.
По форме прямоугольного эпсилона надпись стоит ближе к V 7, однако Y-образный ипсилон делает возможным датировку и 1 пол. VI в. R-образная форма ро для Северного Причерноморья уникальна. Археологически храм № 7 датируется не ранее сер. VI в. (любезное сообщение С.В. Ушакова — автора последних раскопок храма).
© 2015 Андрей Виноградов
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован наEpiDoc-схеме.)