V 170. Данильча-Коба (?). Строительная надпись Нила, Х в.

Носитель

Разновидность

Плита. 

Материал

Известняк. 

Размеры (см)

Высота 27,0; ширина 26,0; толщина 11,0.

Описание и состояние

На лицевой стороне рельефная рамка (высота 0,3cm). Обломана справа, сбита рамка. 

Происхождение

Данильча-Коба (?). 

Место находки

Кучук-Бабуган (?) или Данильча‐Коба. 

Контекст находки

Монастырская балка, рядом с пещерой Данильча-Коба (?). 

Условия находки

1910 г., случайная находка. 

Место хранения

Симферополь, Крым. 

Институт хранения

Центральный музей Тавриды, А–20731. 

Аутопсия

Сентябрь 2005. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

Внутри рамки. 

Стиль письма

Лапидарный. Альфа с ломаной перекладиной, альфа (местами) и лямбда со слегка удлиненной вверх правой гастой, тета местами с удлиненной перекладиной, йота местами укороченная и местами с диерезой, ипсилон У-и V-образный. Лигатура омикрон-ипсилон. Нерегулярные ударения. 

Высота букв (см)

1.0–1.4.

Текст

Характер документа

Строительная надпись. 

Датировка текста

Х в. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

L1. Латышев 1918, 42–44, № 12; 2. Виноградов 2011, 236–239, № 11. 

Критическое

+ Πᾶσ̣[αν τὴν ἐκκλησίαν]
ἁγίαν ταύτιν̣ [ἀνήγειρεν?]
ὁ ἐλάχιστος Νῖλο[ς συνδρομῇ?]
το͂ν εὐσεβῶν οἰκιτ̣[όρων τῆς]
5θ(ε)ωφυλάκτου πώλ[εως Δό-]
ρους (?) μ(ηνὶ) Ἰουνήου α´, ἰνδ(ικτιῶνος) α´, ἔ̣[τους ...]

Дипломатическое

+ΠΑ.[..............]
ΑΓΙΑΝΤΑΥΤΙ.[.........]
ΟΕΛΑΧΙΣΤΟΣΝΙΛΟ[.........]
ΤΟΝΕΥΣΕΒΩΝΟΙΚΙ.[.......]
5ΘΩΦΥΛΑΚΤΟΥΠΩΛ[.....-]
ΡΟΥΣ(?)ΜΙΟΥΝΗΟΥΑΙΝΔΑ.[....···]

EpiDoc (XML)

<div type="edition" xml:lang="grc">
   <ab>
      <lb n="1"/><g ref="#stauros"/> Πᾶ<unclear>σ</unclear><supplied reason="lost">αν</supplied>
      <supplied reason="lost">τὴν ἐκκλησίαν</supplied>
      <lb n="2"/>ἁγίαν ταύτι<unclear>ν</unclear>
      <supplied reason="lost" cert="low">ἀνήγειρεν</supplied>
      <lb n="3"/>ὁ ἐλάχιστος
      Νῖλο<supplied reason="lost">ς</supplied>
      <supplied reason="lost" cert="low">συνδρομῇ</supplied>
      <lb n="4"/>το͂ν εὐσεβῶν οἰκι<unclear>τ</unclear><supplied reason="lost">όρων</supplied>
      <supplied reason="lost">τῆς</supplied>
      <lb n="5"/><expan><abbr>θ</abbr><ex>ε</ex><abbr>ωφυλάκτου</abbr></expan>
      πώλ<supplied reason="lost">εως</supplied>
      <supplied reason="lost">Δό</supplied><lb n="6" break="no"/>ρους <certainty locus="value" match=".." cert="low"/>
      <date><expan><abbr>μ</abbr><ex>ηνὶ</ex></expan> <rs type="month" ref="iun">Ἰουνήου</rs>
      <num value="1">α</num>, <expan><abbr>ἰνδ</abbr><ex>ικτιῶνος</ex></expan>
      <num value="1">α</num>, <unclear>ἔ</unclear><supplied reason="lost">τους</supplied>
      <num><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/></num></date>
   </ab>
   </div> 
 
Критический аппарат

1: Πα[ντοκράτορι ἔκτισε ? Latyshev
2: ταύτη[ν ἐκκλησίαν (?) Latyshev
5-6: Θεοδώ]ρους Latyshev
6: Ἰουνίῳ Latyshev; ἰνδ(ικτιῶνος) α´, ἔ[τους ...: om. Latyshev

Перевод

Вс[ю] эту святую [церковь воздвиг (?)] худейший Нил [при содействии (?)] благочестивых жите[лей] богохранимого гор[ода До]роса (?) 1 июня, в 1-й индикт, в [ ... . году].

 

Комментарий

Камень был взят для строительства «Чайного домика» в имении Коккоз кн. Ф.Ф. Юсупова (в совр. с. Соколиное). Однако в указании первоиздателя на место находки содержится противоречие: в качестве такового называется, со слов М.И. Скубетова, с одной стороны, Кучуг-Бабуган, а, с другой, значительно удаленная от него пещера Данильча-Коба. Возможно, Латышев перепутал Кучук-Бабуган как место постройки Чайного домика с местом находки надписи. Впрочем, неясно, зачем тогда было переносить надпись в Чайный домик, а не в само имение Коккоз, значительно более близкое к Данильча-Кобе.

Свободная нижняя часть плиты, вмурованной в стену, использовалась для нанесения граффити.

1–2. Надпись относится, по-видимому, к храму перед пещерой Данильча-Коба.

3. Судя по эпитету «худейший», ктитором могло быть лицо духовное, клирик или монах. Имя Нил в Крыму более не встречается, однако хорошо известно по синаксарям (см. Delehaye 1902, 1139) — скорее всего, оно монашеское.

4–6. Одним из важнейших вопросов надписи является восстановление имени города в 5–6-й строках. Для предложенного Латышевым восстановления «Феодоро», которое поддерживается также эпитетом «богохранимый» (см. V 175), не хватает, однако, места: ширина надписи уверенно реконструируется по 4-й строке. Кроме того, Феодоро появляется в источниках не ранее рубежа XIII–XIV вв. (см. комм. к V 175 и V 176), так что ввиду вышеупомянутой причины, а также датировки надписи (см. ниже) более логично реконструировать здесь имя «Дорос», известное в VII–IX вв. (см. Пиоро 1990, 63–65).

6. Cокращение μ(ηνί) из всех надписей Северного Причерноморья стоит ближе всего (но не идентично) к V 71 (V–VI вв.), а сокращение для слова «индикт» — к V 103 (IX–X вв.).

Кроме типа сокращений, второй основой для датировки надписи является ее палеография. Альфа с ломаной перекладиной в датированных надписях Крыма последний раз встречается в V 66 (915 г.). С другой стороны, йота с диерезой встречается в Крыму лишь начиная с Х в. (ср. V 89), и равным образом для этого времени характерна суженная тета (ср. V 172), так что данная надпись также относится скорее к Х в.

Точной археологической датировки храм у Данильча-Кобы не имеет: оттуда происходят находки как VII–IX, так и XIII–XV вв. (см. Мыц 1991b).

 

Изображения

(cc) © 2015 Андрей Виноградов
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован на EpiDoc-схеме.)