V 122. Хребет Басман.Надгробие Иоанна, X–XI вв.

Носитель

Разновидность

Стела. 

Материал

Плотный мшанковый известняк. 

Размеры (см)

Высота35,5; ширина18,0; толщина13,0.

Описание и состояние

Стела в виде храмика с двускатной крышей; на лицевой стороне изображение крестов в двойном круге на фронтоне и на боковых сторонах и с орнаментальным пояском под фронтоном; на задней стороне следы крепления. Расколота на 2 части, выщербины по поверхности. 

Происхождение

Хребет Басман. 

Место находки

Хребет Басман 

Контекст находки

Карстовые полости, пещера № 5, в завале камней из разрушенного храма. 

Условия находки

1962 г., обследование О.И. Домбровского. 

Место хранения

Симферополь, Крым. 

Институт хранения

Центральный музей Тавриды, инв. № отсутствует. 

Аутопсия

Non vidi. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

Под розеткой. 

Стиль письма

Лапидарный, bouletée. Альфа с петлей; каппа с удлиненной вертикалью, мю и ипсилон прогнутые, хи с апексами на верхних концах. 

Высота букв (см)

0,6–2,2.

Текст

Характер документа

Надгробная надпись. 

Датировка текста

X–XI вв. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

L1. Соломоник1986, 214–215, fig. 6–8. 

Критическое

+ Ἐκυμή(θη) ὁ δ[οῦ-]
λως τοῦ θ(εο)ῦ
[Ἰο]ά̣νου πρ(εσβύτερος)
[τ]ῆς Χερσα-
5κείας +.

Дипломатическое

+ΕΚΥΜΗΟΔ[..-]
ΛΩΣΤΟΥΘΥ
[..].ΝΟΥΠΡ
[.]ΗΣΧΕΡΣΑ
5ΚΕΙΑΣ+

EpiDoc (XML)

<div type="edition" xml:lang="grc">
   <ab>
      <lb n="1"/><g ref="#stauros"/> <expan><abbr>Ἐκυμή</abbr><ex>θη</ex></expan> ὁ δ<supplied reason="lost">οῦ</supplied><lb n="2" break="no"/>λως τοῦ <roleName><expan><abbr>θ</abbr><ex>εο</ex><abbr>ῦ</abbr></expan></roleName>
      <lb n="3"/><supplied reason="lost">Ἰο</supplied><unclear>ά</unclear>νου <expan><abbr>πρ</abbr><ex>εσβύτερος</ex></expan>
      <lb n="4"/><supplied reason="lost">τ</supplied>ῆς
      Χερσα<lb n="5" break="no"/>κείας <g ref="#stauros"/>.
   </ab>
   </div>
 
Критический аппарат

3: πρ(εσβύτερος) resp. πρ(ωτοπαπᾶς)Solomonik
4-5: ΧερσαικείαςSolomonik

Перевод

Почил раб Божий [Ио]анн, пресвитер Херсакии.

 

Комментарий

Данный памятник выделяется из общего ряда стандартных надгробий как по своей форме, так и по содержанию надписи. Камень имитирует храм с двускатной кровлей и украшен вписанными в круг крестами в своей верхней части, отделенной от надписи декоративным пояском. Такое подражание церковному зданию известно в византийских надгробиях Горного Крыма: ближайшая аналогия — пропавшее надгробие из храма Спаса на г. Бойка в виде миниатюрной модели храма с двускатной крышей и пятигранной апсидой: на фронтоне модели вырезан процветший крест с двумя маленькими равноконечными крестами в кружках по бокам фронтона, ниже вырезана надпись на греческом языке (Домбровский 1968, 90). Такая форма объясняется, возможно, саном погребенного, который был, как следует из надписи, пресвитером.

1–2. Относительно формулы см. IV.3.F.e.

3. Имя покойного (причем именно Иоанн) в генитиве вместо номинатива встречается в V 66. Относительно сокращения «пр(есвитер)» в поздневизантийском Крыму ср. V 160, V 201 и V 218. Вариант «протопоп», предложенный Соломоник, ни разу не засвидетельствован в Северном Причерноморье; ср., напротив, V 218.1. Обозначение места пресвитерства не уникально, оно встречается в V 201 и V 218, а также в Ὀρλάνδος, Βρανούσσης 1973, № 95 и Mitford 1950, 139, № 11; по всей видимости, оно означает принадлежность погребенного к клиру Херсонской епархии.

4–5. Большой интерес представляет название местности Херсакия (то, что Соломоник приняла за йоту в конце 4-й строки, — случайная черта на обломе). Первоиздательница совершенно справедливо сопоставила его с упоминанием херсаков в “Житии апостола Андрея”, написанном Епифанием Монахом вскоре после 815–820 гг. (см. Виноградов 2005c, 39–47) Там это слово употребляется автором, посетившим Крым, как обозначение жителей Херсона. Имя это, несомненно, местного происхождения (в некоторых рукописях “Жития” оно заменено поэтому на традиционное “херсониты”), что доказывает и V 15. Соломоник предположила, что Херсакией могла называться обширная область вокруг Херсона, хотя нельзя исключить и возможности погребения Иоанна вдали от места его служения (например, на родине) в местно почитаемом храме в Басманской пещере. Кроме того, такое уточнение могло служить для противопоставления Готской епархии, занимавшей большую часть Горного Крыма.

Шрифт надписи обнаруживает черты средневизантийского унциала (прогнутое мю), и может датироваться временем начиная с IX в. Однако мы встречаем и следы позднего употребления такого шрифта (ср. V 108, XIV в.). С другой стороны, формула ἐκοιμήθη не встречается в Крыму раньше 1065 г. (V 319) Поэтому мы склонны относить данную надпись к X–XI вв. Археологический материал из пещеры 5 датируется VIII–Х вв. (Иванов, Дублянский, Домбровский 1963, 28–30).

 

Изображения

(cc)© 2015 Андрей Виноградов
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован наEpiDoc-схеме.)