V 194. Феодоро.Надпись на хлебном штампе, X–XII вв.

Носитель

Разновидность

Плитка. 

Материал

Известняк. 

Размеры (см)

Толщина3,5; диаметр11,2.

Описание и состояние

Круглая плитка; на лицевой стороне изображение креста в центре. Сохранилась целиком. 

Происхождение

Феодоро. 

Место находки

Мангуп. 

Контекст находки

Базилика, северная галерея, 2 слой. 

Условия находки

1976 г., раскопки Н.И. Барминой. 

Место хранения

Севастополь, Крым. 

Институт хранения

Национальный заповедник "Херсонес Таврический", 11/37269. 

Аутопсия

Май 1999, август 2001, сентябрь 2002, сентябрь 2003, сентябрь 2004, сентябрь 2005, сентябрь 2006, сентябрь 2007. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

По краю и вокруг креста. 

Стиль письма

Лапидарный; буквы минускульные, разной высоты. Лигатуры сигма-тау, мю-эта, сокращение. 

Высота букв (см)

0,8–1,7.

Текст

Характер документа

Литургическая надпись. 

Датировка текста

X–XII вв. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

Ined. 

Критическое

Οὗ ἀρᾶς τὸ στόμα αὐτοῦ γέμη κ(αὶ) πικρίας κὲ δόλου.

Дипломатическое

ΟΥΑΡΑΣΤΟΣΤΟΜΑΑΥΤΟΥΓΕΜΗΚΠΙΚΡΙΑΣΚΕΔΟΛΟΥ

EpiDoc (XML)

<div type="edition" xml:lang="grc">
   <ab>
      <lb n="1"/>Οὗ ἀρᾶς τὸ στόμα αὐτοῦ γέμη <expan><abbr>κ</abbr><ex>αὶ</ex></expan> πικρίας κὲ δόλου.
   </ab>
   </div>

Перевод

Егоже клятвы уста его полна суть и горести, и лести.

 

Комментарий

Текст надписи представляет собой Пс.9, 28, который в эпиграфике более не встречается.

Можно было бы предположить, что это оберег, предназначенный для закрепления в стене или еще где-то. Однако, как было любезно указано свящ. М. Желтовым, эта формула писалась на специальном хлебе, предназначенном для изобличения вора (см. Алмазов 1904), — тогда перед нами подобие просфорного штампа. Появление такого чина относится ко времени до XII в.

 

Изображения

(cc)© 2015 Андрей Виноградов
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован наEpiDoc-схеме.)