V 144. Laki.Epitaph of Tzoupanis and Alexis, 1364 C.E.

Monument

Type

Stele. 

Material

Limestone. 

Dimensions (cm)

H.152.0, W.35.0, Th.29.0.

Additional description

The top is shaped as on ogee arch with acroteria. On the front - relief cross within ornamental frame, and an ornamental circle. 

Place of Origin

Laki. 

Find place

Laki. 

Find context

Forest, cemetery. 

Find circumstances

Summer of 1898, survey of A.L. Bertye-Delagard. 

Modern location

Bakhchisaray, Crimea. 

Institution and inventory

Bakhchisaray State Historical and Cultural Preserve, АЖ I–2343. 

Autopsy

September 2006. 

Epigraphic field

Position

Within a frame. 

Lettering

Lapidary. Elongated letters. Alpha with right-slanting crossbar, vertical right hasta, and capping horizontal bar pointing left; pi with extended horizontal. Ligature: omicron-upsilon. Superscript marks. 

Letterheights (cm)

1.5–3.0.

Text

Category

Epitaph. 

Date

1364 C.E. 

Dating criteria

Explicit date. 

Editions

L1. Latyshev1898, 235–238, 252, № 64г. 

Edition

Ἐσφά(γ)η ὁ ἐν μακαρίο(ι)ς καὶ δοῦ(λος)
τοῦ θ(εο)ῦ Τζουπάνις τοῦ Ἰα-
νάκου καὶ τοῦ ἱοῦ αὐτοῦ
Ἀλέξις ὑπὸ ἡμερῶν Τεμ[ί]ρη
5ἐν μη(νὶ) Ἰουνίου ὐ̣[ςτ]ὰ κη´,
ἔτους ͵ςωοβ´

Diplomatic

ΕΣΦΑΗΟΕΝΜΑΚΑΡΙΟΣΚΑΙΔΟΥ
ΤΟΥΘΥΤΖΟΥΠΑΝΙΣΤΟΥΙΑ
ΝΑΚΟΥΚΑΙΤΟΥΙΟΥΑΥΤΟΥ
ΑΛΕΞΙΣΥΠΟΗΜΕΡΩΝΤΕΜ[.]ΡΗ
5ΕΝΜΗΙΟΥΝΙΟΥ.[..]ΑΚΗ
ΕΤΟΥΣΣΩΟΒ

EpiDoc (XML)

<div type="edition" xml:lang="grc">
   <ab>
      <lb n="1"/><expan><abbr>Ἐσφά</abbr><ex>γ</ex><abbr>η</abbr></expan> ὁ 
      ἐν <expan><abbr>μακαρίο</abbr><ex>ι</ex><abbr>ς</abbr></expan> καὶ 
      <expan><abbr>δοῦ</abbr><ex>λος</ex></expan>
      <lb n="2"/>τοῦ <roleName><expan><abbr>θ</abbr><ex>εο</ex><abbr>ῦ</abbr></expan></roleName> 
      Τζουπάνις τοῦ Ἰα
      <lb n="3" break="no"/>νάκου καὶ τοῦ ἱοῦ αὐτοῦ
      <lb n="4"/>Ἀλέξις ὑπὸ  ἡμερῶν
      Τεμ<supplied reason="lost">ί</supplied>ρη
      <lb n="5"/>ἐν <date><expan><abbr>μη</abbr><ex>νὶ</ex></expan> <rs type="month" ref="iun">Ἰουνίου</rs> <unclear>ὐ</unclear><supplied reason="lost">ς</supplied><supplied reason="lost">τ</supplied>ὰ <num value="28">κη</num>,
      <lb n="6"/>ἔτους <num value="6872">ςωοβ</num></date>
   </ab>
   </div>
 
Apparatus criticus

5: ἡμ(έρᾳ)Latyshev

Translation

Slaughtered, in the blessed ones, and a servant of God, Tzoupanis, son of Ianakos, and his son Alexis, in the days of Temires, on the 28th of June, in the year 6872.

 

Commentary

Latyshev used a photograph made by Bertye-Delagard in preparing the publication of this inscription. That photograph is preserved at the Photo Archive, Institute for History of Material Culture, Russian Academy of Sciences (О.1077.11; О.1529.85).

1-2. The formula "slaughtered" is also known from an undated (probably post-Byzantine) inscription from the village Kudrino (former Shury; Latyshev 1910, 4–5, № 12, fig. 12). We may compare the formula ἐδόθη ὑπὸ τοῦ ξίφους in the inscription of 1301 C.E. from Asia Minor (Bees 1922, № 77). The formula "in the blessed memory, and a servant of God" (with the omission of the word "memory") is attested in V 224.

3. The name Ianakos could be Turkic or a corruption of the Greek Ioannikios.

4. On the name Alexis, see commentary to V 167; conflation of grammatical cases is common for Mountainous Crimea (cf. V 135, V 136). For the formula ὑπὸ ἡμερῶν, see V 172, V 179 and V 180. Latyshev thought that Temires of this inscription was Kutluk-Temir, the khan's governor for Crimea. According to Latyshev, his mention was meant to underscore that Tzoupanis and Alexis had met their deaths at the hands of Tatars (see also Myts 2009, 38–39).

 

Images

(cc)© 2015 Andrey Vinogradov (edition), Irene Polinskaya (translation)
You may download this inscription in EpiDoc XML. (This file should validate to theEpiDoc schema.)