III 200. Херсонес.Метрическая эпитафия, 2-я пол. II – нач. I в. до н.э.

Носитель

Разновидность

Плита. 

Материал

Мрамор. 

Размеры (см)

Высота9,0; ширина12,0; толщина2,0.

Описание и состояние

Сохранился левый верхний угол плиты с остатками шести строк надписи, которая в результате вторичного использования была нанесена на тыльную сторону плиты с декретом середины – второй половины II в. до н.э. (III 6). 

Происхождение

Херсонес. 

Место находки

Севастополь (Херсонес). 

Контекст находки

В южной части Херсонеса (так называемый «акрополь»). 

Условия находки

Найдена в 1903 г. Раскопки К.К. Косцюшко-Валюжинича (НА ИИМК, Р 2, № 125). 

Место хранения

Неизвестно. Ранее Севастополь. 

Институт хранения

Неизвестно. Ранее Херсонесский музей (см. НЗХТ), инв. № отсутствует. 

Аутопсия

Non vidi. В фондах НЗХТ камень обнаружить не удалось. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

Лицевой фас. 

Стиль письма

Альфа с ломаной перекладиной и просветом вверху, наклонные линии дельта не сомкнуты вверху, узкое эпсилон, мю с вертикальными или слегка наклоненными боковыми линиями, омикрон меньше остальных букв, пи с короткой правой вертикалью и перекладиной, выступающей далеко вправо, сигма с параллельными верхней и нижней гастами, апексы на концах линий букв. 

Высота букв (см)

1,3

Текст

Характер документа

Декрет. 

Датировка текста

2-я пол. II – нач. I в. до н.э. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

Латышев1905, 111, № 25; IOSPE 579. 

Критическое

παῖδα Θεογν̣[---κα]
τίσχει vac. 3 litt. τ.[---]
[---]ν̣τα διὰ π[---]
[ - - - - - - - - - - ]μαχο.[---]
5[ - - - - - - - - - - ]πατρι[---]
[ - - - - - - - - - - ]Ρ̣[---]
[---]

Дипломатическое

ΠΑΙΔΑΘΕΟΓ.[---..]
ΤΙΣΧΕΙ      Τ·[---]
[---].ΤΑΔΙΑΠ[---]
[ - - - - - - - - - - ]ΜΑΧΟ·[---]
5[ - - - - - - - - - - ]ΠΑΤΡΙ[---]
[ - - - - - - - - - - ].[---]
[---]

EpiDoc (XML)

<div type="edition" xml:lang="grc">
   <ab>
      	<lb n="1"/><lg><l met="hexameter">παῖδα <seg part="I">Θεογ<unclear>ν</unclear></seg><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><w part="F"><supplied reason="lost">κα</supplied></w>
      	<lb n="2"/>τίσχει<space quantity="3" unit="character"/></l> <l met="hexameter"><w part="I">τ</w><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      	<lb n="3"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><w part="F"><unclear>ν</unclear>τα</w> διὰ <w part="I">π</w><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></l>
      	<lb n="4"/><l met="hexameter"><gap reason="lost" quantity="1" unit="line"/><w part="M">μαχο</w><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      	<lb n="5"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="line"/><w part="I">πατρι</w><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></l>
      	<lb n="6"/><l met="hexameter"><gap reason="lost" quantity="1" unit="line"/><seg part="I"><unclear>Ρ</unclear></seg><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      	<lb n="6a"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/></l></lg>
   </ab>
   </div>

В стихотворной форме


παῖδα Θεογν̣[---κα] | τίσχει vac. 3 litt.
τ.[---] | [---]ν̣τα διὰ π[---] |
[ - - - - - - - - - - ]μαχο.[---] | (5) [ - - - - - - - - - - ]πατρι[---] |
[ - - - - - - - - - - ]Ρ̣[---] | [---]
 
Критический аппарат

1: Θεογν scripsi; θεὸςIOSPE
1-2: [κα]|τίσχει scripsi (scil. τύμβος vel sim.); [ἀν]τίσχειIOSPE ; fin.: vestigia.
3: не исключаю также διαπ[- - -]
4: fin.: после Ο вертикальная гаста [ἐν προ]μάχοι[σι]IOSPE
5: πατρί[δα] vel sim.IOSPE

Перевод

Сына Феогн[---] хранит (эта могила ?) --- сраж[ающихся ?] ---

 

Комментарий

В стк. 2 vacat, по-видимому, служит для обозначения окончания первого стиха дактиличекого гекзаметра.

 

Изображения

(cc)© 2017 Игорь Макаров
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован наEpiDoc-схеме.)