III 200. Херсонес.Метрическая эпитафия, 2-я пол. II – нач. I в. до н.э.
Носитель
Разновидность
Плита.
Материал
Мрамор.
Размеры (см)
Высота9,0; ширина12,0; толщина2,0.
Описание и состояние
Сохранился левый верхний угол плиты с остатками шести строк надписи, которая в результате вторичного использования была нанесена на тыльную сторону плиты с декретом середины – второй половины II в. до н.э. (III 6).
Происхождение
Херсонес.
Место находки
Севастополь (Херсонес).
Контекст находки
В южной части Херсонеса (так называемый «акрополь»).
Условия находки
Найдена в 1903 г. Раскопки К.К. Косцюшко-Валюжинича (НА ИИМК, Р 2, № 125).
Место хранения
Неизвестно. Ранее Севастополь.
Институт хранения
Неизвестно. Ранее Херсонесский музей (см. НЗХТ), инв. № отсутствует.
Аутопсия
Non vidi. В фондах НЗХТ камень обнаружить не удалось.
Эпиграфическое поле
Местоположение
Лицевой фас.
Стиль письма
Альфа с ломаной перекладиной и просветом вверху, наклонные линии дельта не сомкнуты вверху, узкое эпсилон, мю с вертикальными или слегка наклоненными боковыми линиями, омикрон меньше остальных букв, пи с короткой правой вертикалью и перекладиной, выступающей далеко вправо, сигма с параллельными верхней и нижней гастами, апексы на концах линий букв.
Высота букв (см)
1,3
Текст
Характер документа
Декрет.
Датировка текста
2-я пол. II – нач. I в. до н.э.
Обоснование датировки
Палеография.
Издания
Латышев1905, 111, № 25; IOSPE 579.
<div type="edition" xml:lang="grc">
<ab>
<lb n="1"/><lg><l met="hexameter">παῖδα <seg part="I">Θεογ<unclear>ν</unclear></seg><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><w part="F"><supplied reason="lost">κα</supplied></w>
<lb n="2"/>τίσχει<space quantity="3" unit="character"/></l> <l met="hexameter"><w part="I">τ</w><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="3"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><w part="F"><unclear>ν</unclear>τα</w> διὰ <w part="I">π</w><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></l>
<lb n="4"/><l met="hexameter"><gap reason="lost" quantity="1" unit="line"/><w part="M">μαχο</w><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="5"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="line"/><w part="I">πατρι</w><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></l>
<lb n="6"/><l met="hexameter"><gap reason="lost" quantity="1" unit="line"/><seg part="I"><unclear>Ρ</unclear></seg><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="6a"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/></l></lg>
</ab>
</div>
Критический аппарат
1:
Θεογν scripsi;
θεὸςIOSPE
1-2:
[κα]|τίσχει scripsi (scil. τύμβος vel sim.);
[ἀν]τίσχειIOSPE
;
fin.: vestigia.
3:
не исключаю также διαπ[- - -]
4:
fin.: после Ο вертикальная гаста
[ἐν προ]μάχοι[σι]IOSPE
5:
πατρί[δα] vel sim.IOSPE
Перевод
Сына Феогн[---] хранит (эта могила ?) --- сраж[ающихся ?] ---
Комментарий
В стк. 2 vacat, по-видимому, служит для обозначения окончания первого стиха дактиличекого гекзаметра.
© 2017 Игорь Макаров
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован наEpiDoc-схеме.)