III 101. Херсонес.Фрагмент регламентирующего акта, III в. до н.э.
Носитель
Разновидность
Плита.
Материал
Известняк.
Размеры (см)
Высота17,5; ширина23,0; толщина8,5.
Описание и состояние
Обломана со всех сторон. Покрыта следами от огня и остатками строительного раствора. Лицевая сторона сглажена, тыльная сторона обработана суммарно. Сохранились остатки девяти строк надписи, вырезанной по предварительной разметке.
Происхождение
Херсонес.
Место находки
Севастополь (Херсонес).
Контекст находки
В северо-восточном районе херсонесского городища, в стене западной башни атриума Уваровской базилики (№ 23).
Условия находки
Найдена в 1977 г. Раскопки В.А. Кутайсова.
Место хранения
Севастополь.
Институт хранения
Национальный заповедник "Херсонес Таврический", 1/36979.
Эпиграфическое поле
Местоположение
Лицевой фас.
Стиль письма
Слегка изогнутые линии некоторых букв, альфа с прямой поперечной линией, мю с наклонными боковыми линиями и короткими внутренними гастами, правая вертикаль ню укорочена, сигма со слегка расходящимися верхней и нижней линиями, открытая небольшая омега с короткими боковыми гастами, утолщения на концах линий букв.
Высота букв (см)
1,2
Текст
Характер документа
Регламентирующий акт.
Датировка текста
III в. до н.э.
Обоснование датировки
Палеография.
Издания
Соломоник1984a, 72.
<div type="edition" xml:lang="grc">
<ab>
<lb n="0"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <supplied reason="lost">ἐν</supplied><unclear>ια</unclear><supplied reason="lost">υ</supplied>τοῦ <w part="I">χειροτο<supplied reason="lost">ν</supplied></w><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> καὶ τὰ ἄρσενα
κα<supplied reason="lost">ὶ</supplied> <supplied reason="lost">τά θήλεα</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="3"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><w part="F">εσθω</w> φυγαδεύοντ<unclear>α</unclear>
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="4"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost" cert="low">ο</supplied>ἴκοι
ἐν ἁμέραις δέ<supplied reason="lost">κα</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="5"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> τὰ
λελαμμέν<supplied reason="lost">α</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="6"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><w part="F">ν</w> ἕκαστος
<gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="7"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost">π</supplied>εντήκο<unclear>ν</unclear><supplied reason="lost">τα</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="8"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig><unclear>Τ</unclear>ΑΣ</orig><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="9"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig><unclear>Σ</unclear></orig><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="9a"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
</ab>
</div>
Комментарии
SEG 34, 750; Bull.ép. 1990, 556 (= SEG 40, 614); Виноградов, Щеглов1990, 344 (= SEG 42, 693; Vinogradov 1997, 454); Соломоник1990, 45, № 36; Зубарь2005a, 154.
Критический аппарат
1:
[ἐν]ι̣α̣[υ]τοῦ scripsi;
χειροτο[νῆσαι - - -] ed. pr.;
χειροτο[νηθέντες - - -] Vinogradov
2-3:
κα[ὶ τὰ θήλη (sic) - - - e.g. θυ]έσθω ed. pr.;
κα[ὶ τὰ θήλεα (sc. σώματα) - - - / - - - δικαζ]έσθω Vinogradov
3:
φυγαδεύοντα̣ scripsi sec. lap.;
φυγαδεύοντ[ες - - -] ed. pr.
3-4:
φυγαδεύοντ[ες δὲ διαδικαζέσθων - - - / - - - πρόδ]ικοι Vinogradov
4:
in.: [ο]ἶκοι vel [ο]ἴκοι vel [σύνοι]κοι ed. pr.;
[πρόδ]ικοι Vinogradov
;
fin.: δέ[κα - - -] ed. pr.
5:
[- - - τὰ χρήμα]τα λελαμμέν[̣α ἀποδοῦναι - - -] ed. pr.;
[- - - κα]ταλελαμμέν[̣οι vel -α - - - δίκαι] (dat. sg.) Vinogradov
6:
in.: [κατὰ τὸν νόμο]ν vel [εἰς τὸν - - - χρόνο]ν ed. pr.
;
μ[ήν - - -] ed. pr.;
[πρὶν ἂ]ν ἕκαστος λ̣[άβηι τὰν δίκαν ? - - -] Vinogradov
7:
[- - - δικαζέσθω π]εντήκον̣[τα ἁμερᾶν - - -] ed. pr.
Перевод
- - - года избирать голосованием (?) - - - мужского и [женского] (пола) - - - бежавшие - - - [в течение десяти] дней [домой] - - - пойманные - - - каждый - - - пятьдесят - - -
Комментарий
4: [πρόδ]ικοι Vinogradov in BE, но на камне нет следов Δ в начале стк., которые согласно Vinogradov in BullEp видны на фотографии
5: in.: перед Τ следы верхней горизонтали (Ε ?)
6: fin.: следы треугольной буквы
© 2017 Игорь Макаров
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован наEpiDoc-схеме.)