V 94. Херсон.Литургическая надпись, VI в.
Носитель
Разновидность
Мозаичный пол.
Материал
Каменные тессеры.
Размеры (см)
Высота16,0; ширина50,0.
Описание и состояние
Поле внутри рамки. Обломан слева.
Происхождение
Херсон.
Место находки
Севастополь (Херсонес).
Контекст находки
Храм № 15 (“Базилика в базилике”), наос, у западного входа.
Условия находки
1889 г., раскопки А.Л. Бертье-Делагарда.
Место хранения
Севастополь, Крым.
Институт хранения
Национальный заповедник "Херсонес Таврический", инв. № отсутствует.
Аутопсия
Май 1999, август 2001, сентябрь 2002, сентябрь 2003, сентябрь 2004, сентябрь 2005, сентябрь 2006, сентябрь 2007.
Эпиграфическое поле
Местоположение
На лицевой стороне.
Стиль письма
Лапидарный. Пи с удлиненной перекладиной, ипсилон Y-образный.
Высота букв (см)
7,0–8,0.
Текст
Характер документа
Литургическая надпись.
Датировка текста
VI в.
Обоснование датировки
Археологический контекст.
Издания
Ined.
<div type="edition" xml:lang="grc">
<ab>
<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<supplied reason="lost">ἐ</supplied>ξώδου
<lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<supplied reason="lost">ἐ</supplied>πὶ
<roleName>κύριον</roleName>.
</ab>
</div>
Перевод
… выхода… на Господа.
Комментарий
В 2000-е гг. надпись была демонтирована вместе с мозаиками храма № 15 и перенесена в хранение.
Наряду с посвящением Малха (V 20) это единственная византийская надпись на мозаике не только в Херсонесе, но и во всем Северном Причерноморье. Ввиду ее краткости (сохранились половинки обеих строк), кажется вероятным, что она содержала какую-то литургическую формулу, связанную с процессией выхода клириков и народа из храма. Возможно, она каким-то образом родственна широко распространенной на мозаиках, особенно в Сирии, формулой Κύριος φυλάξει τὴν εἴσοδόν σου καὶ τὴν ἔξοδόν σου (Пс 120:8) (ср. IGLS № 1456, 1466–68, 1567, 1571, 1680 etc.) или, в другом варианте, Κύριος φυλάξη τὴν εἴσοδον ταύτην (Sironen 1997, № 342 (V–VI вв.)). Ср. также формулу Θεοῦ οἴκου εἴσοδος в Guillou 1996, № 204 (Патерно, ср. Иез 44:5). См. также Гайдуков 2005, 84–85.
С другой стороны, на мраморном дверном косяке рядом с ней помещалась строительная надпись епископа Феодора (V 9). Поэтому можно с осторожностью предложить и иное понимание слов надписи: «… на средства… при господине» (с ошибкой в падежном управлении и продолжением в другом месте).
Так как мозаика принадлежит к первому этапу строительства базилики, надпись датируется временем постройки храма, т.е. VI в. (Сорочан 2005, 735–738).
© 2015 Андрей Виноградов
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован наEpiDoc-схеме.)