V 246. Сугдея.Строительная надпись (?) неизвестного , 1385–1475 гг.

Носитель

Разновидность

Стена. 

Материал

Темпера на штукатурке. 

Размеры (см)

Высота14,0; ширина12,0; толщина1,0.

Описание и состояние

Роспись стены в виде поля с рамкой. Обломана со всех сторон; сохранилось 15 фрагментов. 

Происхождение

Сугдея. 

Место находки

Судак. 

Контекст находки

Крепость, башня 1385 г. 

Условия находки

1980-е гг., реставрационная расчистка. 

Место хранения

Судак, Крым. 

Институт хранения

Музей "Судакская крепость", КП–593/ЖГС–30–32. 

Аутопсия

Сентябрь 2003, сентябрь 2009. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

Внутри рамки. 

Стиль письма

Дипинто; между строк двойная желтая линия; буквы маньеризованные. Сокращение. 

Высота букв (см)

6,0.

Текст

Характер документа

Строительная (?) надпись. 

Датировка текста

1385–1475 гг. 

Обоснование датировки

Археологический контекст, палеография. 

Издания

L1. Виноградов, Джанов2004, 405–406, № 2. 

Критическое

[---] π̣ρ̣ὸς ἀμνησ̣[τίαν---]όφῳ· θ(εο)ῦ
[---]ίῳ· τὰ νω[. 6.]Η τὸν
[ - - - - - - - - - - ]

Дипломатическое

[---]..ΟΣΑΜΝΗ.[....---]ΟΦΩΘΥ
[---]ΙΩΤΑΝΩ[······]ΗΤΟΝ
[ - - - - - - - - - - ]

EpiDoc (XML)

<div type="edition" xml:lang="grc">
   <ab>
      <lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <unclear>π</unclear><unclear>ρ</unclear>ὸς ἀμνη<unclear>σ</unclear><supplied reason="lost">τίαν</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><w part="F">όφῳ</w>· <roleName><expan><abbr>θ</abbr><ex>εο</ex><abbr>ῦ</abbr></expan></roleName>
      <lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><w part="F">ίῳ</w>· τὰ <w part="I">νω</w><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/><orig>Η</orig> τὸν
      <lb n="3"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="line"/>
   </ab>
   </div>

Перевод

… в проще[ние…] Бога…

 

Комментарий

Два крупных фрагмента фрески были найдены при реставрационном зондаже на стене оборонительной башни, датированной строительной надписью 1385 г. (Баранов 1988), и в настоящий момент хранятся отдельно. Текст фрагментов непосредственно примыкает друг к другу. Наличие надписи церковного содержания внутри башни говорит об использовании первого ее этажа в качестве часовни. Наличие часовен в оборонительных башнях не было редкостью в Византии и Западной Европе. В Сугдее часовни функционировали в т.н. Георгиевской Дозорной башне и донжоне Консульского замка.

1. Судя по отсутствию традиционного артикля перед θεοῦ, надпись может быть стихотворной. Что-то конкретного о ее содержании сказать сложно, хотя слово ἀμνηστία (если оно правильно восстанавливается) может указывать на формулу типа «воздвигнут… для прощения грехов».

 

Изображения

(cc)© 2015 Андрей Виноградов
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован наEpiDoc-схеме.)