V 236. Ласпи.Граффити на колонке, XI–XII вв.

Носитель

Разновидность

Колонна. 

Материал

Известняк. 

Описание и состояние

Многогранная (9-гранная ?) колонна со ступенчатым профилем наверху (глуб. ок. 0,3). Разбита на множество частей, обломана снизу, сохранилось максимум 5 граней, буквы на фр. 1 прочерчены карандашом. 

Происхождение

Ласпи. 

Место находки

Ласпи. 

Контекст находки

Храм Св. Георгия (Св. Ильи). 

Условия находки

1976 г., раскопки Е.А. Паршиной. 

Институт хранения

, инв. № отсутствует. 

Аутопсия

Сентябрь 2009. 

Фрагмент1

Размеры (см)

Высота31,0; ширина12,0.

Место хранения

Алушта, Крым. 

Институт хранения

Алуштинская база КФ ИА НАНУ, инв. № отсутствует. 

Эпиграфическое поле 1

Местоположение

Наверху. 

Стиль письма

Граффито. 

Высота букв (см)

0,3–1,8.

Текст 1

Характер документа

Неизвестен. 

Датировка текста

XI–XII вв. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

Ined. 

Критическое

Дипломатическое

EpiDoc (XML)

<div type="textpart" subtype="inscription" n="1">
      <ab>
      <lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig><unclear>Ι</unclear>Τ</orig>
      </ab>
      </div>

Перевод

Не предлагается.  

Комментарий

Фрагмент 1 был осмотрен нами в 1999 г. в КФ ИА НАНУ без возможности фотографирования и детального описания шрифта. Назначение колонны, вероятно, полой и увенчанной коринфской капителью с изображениями орлов по углам, неясно.

Археологически храм датируется IX–X вв.

 

Эпиграфическое поле 2

Местоположение

Посередине. 

Стиль письма

См. эпиграфическое поле 1. 

Текст 2

Характер документа

Неизвестен. 

Датировка текста

XI–XII вв. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

Ined. 

Критическое

Дипломатическое

EpiDoc (XML)

<div type="textpart" subtype="inscription" n="2">
      <ab>
      <lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig>ΑΣΤΥΑΝ</orig>
      </ab>
      </div>

Перевод

Не предлагается.  

Эпиграфическое поле 3

Местоположение

Внизу. 

Стиль письма

См. эпиграфическое поле 1. 

Текст 3

Характер документа

Неизвестен. 

Датировка текста

XI–XII вв. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

Ined. 

Критическое

Дипломатическое

EpiDoc (XML)

<div type="textpart" subtype="inscription" n="3">
      <ab>
      <lb n="1"/><gap reason="illegible" extent="unknown" unit="character"/><orig>ΝΗΙΜ</orig>
      <lb n="2"/><gap reason="illegible" extent="unknown" unit="character"/><orig>ΗΛΙ</orig><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/><orig>Α</orig>
      <lb n="3"/><gap reason="illegible" extent="unknown" unit="character"/><orig>Τ<unclear>ΙΟ</unclear></orig> <gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/>
      </ab>
      </div>

Перевод

Не предлагается.  

Эпиграфическое поле 4

Местоположение

Наверху. 

Стиль письма

См. эпиграфическое поле 1. 

Текст 4

Характер документа

Инвокативная надпись. 

Датировка текста

XI–XII вв. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

Ined. 

Критическое

Дипломатическое

EpiDoc (XML)

<div type="textpart" subtype="inscription" n="4">
      <ab>
      <lb n="1"/><roleName><expan><abbr>Κ</abbr><ex>ύρι</ex><abbr>ε</abbr></expan></roleName>, <supplied reason="lost">β</supplied>οήθη τὸν
      <lb n="2"/>δοῦ<supplied reason="lost">λ</supplied>όν σου Οὔγριν.
      </ab>
      </div>

Перевод

Господи, помоги Своему рабу Угрию.

 

Комментарий

Относительно формулы см. IV.3.E.a.

Имя Угрий уникально: в XIV–XV вв. в Византии существовало фамильное имя Унгрос (PLP 21151, 21152, 94361).

 

Эпиграфическое поле 5

Местоположение

Посередине. 

Стиль письма

См. эпиграфическое поле 1. 

Текст 5

Характер документа

Инвокативная надпись. 

Датировка текста

XI–XII вв. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

Ined. 

Критическое

Дипломатическое

EpiDoc (XML)

<div type="textpart" subtype="inscription" n="5">
      <ab>
      <lb n="1"/><supplied reason="lost"><roleName><expan><abbr>Κ</abbr><ex>ύρι</ex><abbr>ε</abbr></expan></roleName></supplied>, <supplied reason="lost">βοή</supplied>θη
      <lb n="2"/>τὸν <unclear>δο</unclear>ῦλόν σου Ἰοάνῃ
      <lb n="3"/>ἁμαρτολόν, ἀμήν.
      </ab>
      </div>

Перевод

Господи, помоги Своему рабу грешному Иоанну.

 

Эпиграфическое поле 6

Местоположение

Ступеньки 2–3. 

Стиль письма

См. эпиграфическое поле 1. 

Текст 6

Характер документа

Инвокативная надпись. 

Датировка текста

XI–XII вв. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

Ined. 

Критическое

Дипломатическое

EpiDoc (XML)

<div type="textpart" subtype="inscription" n="6">
      <ab>
      <lb n="1"/><roleName><expan><abbr>Κ</abbr><ex>ύρι</ex><abbr>ε</abbr></expan></roleName>, βοήθ<supplied reason="lost">ει</supplied> <supplied reason="lost">τὸν δοῦλόν</supplied>
      <lb n="2"/>σου Ἀντήοχ<supplied reason="lost">ον</supplied> <supplied reason="lost">καὶ</supplied>
      <lb n="3"/>ἑτέρους
      <lb n="4"/>τοὺς ἀγαπ<unclear>ῶ</unclear><supplied reason="lost">ντας</supplied>
      <lb n="5"/>πᾶσαν <expan><abbr>τὴ</abbr><ex>ν</ex></expan> <w part="I">τ<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></w>.
      </ab>
      </div>

Перевод

Господи, помоги Своему рабу Антиоху и прочим любящим всю…

 

Комментарий

1–2. Относительно формулы см. IV.3.E.a.

2. Имя Антиох уникально в Северном Причерноморье: оно христианское (Delehaye 1902, 1054).

3–5. Здесь, вероятно, содержалась какая-то литургическая формула (типа «любящих все великолепие дома Твоего»).

 

Эпиграфическое поле 7

Местоположение

Наверху. 

Стиль письма

См. эпиграфическое поле 1. 

Текст 7

Характер документа

Инвокативная надпись. 

Датировка текста

XI–XII вв. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

Ined. 

Критическое

Дипломатическое

EpiDoc (XML)

<div type="textpart" subtype="inscription" n="7">
      <ab>
      <lb n="1"/><roleName><expan><abbr>Κ</abbr><ex>ύρι</ex><abbr>ε</abbr></expan></roleName>,
      βοήθι <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>.
      </ab>
      </div>

Перевод

Господи помоги…

 

Комментарий

Относительно формулы см. IV.3.E.a.

 

Эпиграфическое поле 8

Местоположение

Наверху. 

Стиль письма

См. эпиграфическое поле 1. 

Текст 8

Характер документа

Инвокативная надпись. 

Датировка текста

XI–XII вв. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

Ined. 

Критическое

Дипломатическое

EpiDoc (XML)

<div type="textpart" subtype="inscription" n="8">
      <ab>
      <lb n="1"/><expan><abbr>Ἀντήοχ</abbr><ex>ος</ex></expan>.
      </ab>
      </div>

Перевод

Антиох.

 

Комментарий

См. комм. к надписи 6.

 

Фрагмент2

Размеры (см)

Высота12,5; ширина6,0; толщина4,0.

Место хранения

Ялта, Крым. 

Институт хранения

Ялтинский историко-литературный музей, инв. № отсутствует. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

На лицевой стороне. 

Стиль письма

См. эпиграфическое поле 1. 

Высота букв (см)

1,0–2,0.

Текст

Характер документа

Инвокативная надпись. 

Датировка текста

XI–XII вв. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

Ined. 

Критическое

[Κύριε, βο]ήθη.

Дипломатическое

[........]ΗΘΗ

EpiDoc (XML)

<div type="textpart" subtype="fragment" n="2">
      <ab>
      <lb n="1"/><supplied reason="lost"><roleName>Κύριε</roleName>,</supplied> <supplied reason="lost">βο</supplied>ήθη.
      </ab>
   </div>

Перевод

Господи, помоги.

 

Комментарий

Относительно формулы см. IV.3.E.a.

 

Изображения

Фрагмент3

Размеры (см)

Высота13,5; ширина9,5; толщина1,5.

Место хранения

Ялта, Крым. 

Институт хранения

Ялтинский историко-литературный музей, инв. № отсутствует. 

Эпиграфическое поле 1

Местоположение

На лицевой стороне. 

Стиль письма

См. эпиграфическое поле 1. 

Высота букв (см)

0,5–1,0.

Текст 1

Характер документа

Инвокативная надпись. 

Датировка текста

XI–XII вв. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

Ined. 

Критическое

Дипломатическое

EpiDoc (XML)

<div type="textpart" subtype="inscription" n="1">
      <ab>
      <lb n="1"/><supplied reason="lost">Γεώ</supplied>ργηε,
      <lb n="2"/><orig>ΗΡΓΗ</orig>
      </ab>
      </div>

Перевод

Георгие, …

 

Комментарий

Судя по вокативу, здесь может содержаться обращение к св. Георгию.

 

Изображения

Эпиграфическое поле 2

Местоположение

.................... 

Стиль письма

См. эпиграфическое поле 1. 

Текст 2

Характер документа

Памятная надпись. 

Датировка текста

XI–XII вв. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

Ined. 

Критическое

Дипломатическое

EpiDoc (XML)

<div type="textpart" subtype="inscription" n="2">
      <ab>
      <lb n="1"/><expan><abbr>Στέ</abbr><ex>φ</ex><abbr>α<supplied reason="lost">νος</supplied></abbr></expan>
      <lb n="2"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><orig>ΓΝ</orig>
      </ab>
      </div>

Перевод

Стефан.

 

Фрагмент4

Размеры (см)

Высота14,5; ширина12,5; толщина5,5.

Место хранения

Ялта, Крым. 

Институт хранения

Ялтинский историко-литературный музей, инв. № отсутствует. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

На лицевой стороне. 

Стиль письма

См. эпиграфическое поле 1. 

Высота букв (см)

0,4–0,7.

Текст

Характер документа

Неизвестен. 

Датировка текста

XI–XII вв. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

Ined. 

Критическое

ΙΩΟΣΤΗΡΗ.ΜΗ

Дипломатическое

ΙΩΟΣΤΗΡΗ·ΜΗ

EpiDoc (XML)

<div type="textpart" subtype="fragment" n="4">
      <ab>
      <lb n="1"/><orig>ΙΩΟΣΤΗΡΗ<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>ΜΗ</orig>
      </ab>
   </div>

Перевод

Не предлагается.  

Изображения

Фрагмент5

Размеры (см)

Высота11,5; ширина12,5; толщина6,5.

Место хранения

Ялта, Крым. 

Институт хранения

Ялтинский историко-литературный музей, инв. № отсутствует. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

На лицевой стороне. 

Стиль письма

См. эпиграфическое поле 1. 

Высота букв (см)

0,3–1,0.

Текст

Характер документа

Неизвестен. 

Датировка текста

XI–XII вв. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

Ined. 

Критическое

---ΧΕΩ---

Дипломатическое

---ΧΕΩ---

EpiDoc (XML)

<div type="textpart" subtype="fragment" n="5">
      <ab>
      <lb n="1"/><gap reason="illegible" extent="unknown" unit="character"/><orig>ΧΕΩ</orig><gap reason="illegible" extent="unknown" unit="character"/>
      </ab>
   </div>

Перевод

Не предлагается.  

Изображения

Фрагмент6

Размеры (см)

Высота10,0; ширина8,0; толщина2,0.

Место хранения

Ялта, Крым. 

Институт хранения

Ялтинский историко-литературный музей, инв. № отсутствует. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

На лицевой стороне. 

Стиль письма

См. эпиграфическое поле 1. 

Высота букв (см)

0,5–2,0.

Текст

Характер документа

Памятная надпись. 

Датировка текста

XI–XII вв. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

Ined. 

Критическое

Στέφα[νος].

Дипломатическое

ΣΤΕΦΑ[...]

EpiDoc (XML)

<div type="textpart" subtype="fragment" n="6">
      <ab>
      <lb n="1"/>Στέφα<supplied reason="lost">νος</supplied>.
      </ab>
   </div>

Перевод

Стефан.

 

Изображения

Фрагмент7

Размеры (см)

Высота8,0; ширина8,5; толщина4,0.

Место хранения

Ялта, Крым. 

Институт хранения

Ялтинский историко-литературный музей, инв. № отсутствует. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

На лицевой стороне. 

Стиль письма

См. эпиграфическое поле 1. 

Высота букв (см)

1,0–2,0.

Текст

Характер документа

Неизвестен. 

Датировка текста

XI–XII вв. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

Ined. 

Критическое

ΚΥΡ
ΣΟΥ

Дипломатическое

ΚΥΡ
ΣΟΥ

EpiDoc (XML)

<div type="textpart" subtype="fragment" n="7">
      <ab>
      <lb n="1"/><orig>ΚΥΡ</orig>
      <lb n="2"/><orig>ΣΟΥ</orig>
      </ab>
   </div>

Перевод

Не предлагается.  

Изображения

Фрагмент8

Размеры (см)

Высота9,0; ширина9,0; толщина3,5.

Место хранения

Ялта, Крым. 

Институт хранения

Ялтинский историко-литературный музей, инв. № отсутствует. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

На лицевой стороне. 

Текст

Характер документа

Неизвестен. 

Датировка текста

XI–XII вв. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

Ined. 

Критическое

ΓΟΜ
ΡΓΟ

Дипломатическое

ΓΟΜ
ΡΓΟ

EpiDoc (XML)

<div type="textpart" subtype="fragment" n="8">
      <ab>
      <lb n="1"/><orig>ΓΟΜ</orig>
      <lb n="2"/><orig>ΡΓΟ</orig>
      </ab>
   </div>

Перевод

Не предлагается.  

Изображения

Фрагмент9

Размеры (см)

Высота7,0; ширина9,5; толщина3,5.

Место хранения

Ялта, Крым. 

Институт хранения

Ялтинский историко-литературный музей, инв. № отсутствует. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

На лицевой стороне. 

Стиль письма

См. эпиграфическое поле 1. 

Высота букв (см)

0,7–1,0.

Текст

Характер документа

Неизвестен. 

Датировка текста

XI–XII вв. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

Ined. 

Критическое

ΓΕΝΕΤ

Дипломатическое

ΓΕΝΕΤ

EpiDoc (XML)

<div type="textpart" subtype="fragment" n="9">
      <ab>
      <lb n="1"/><orig>ΓΕΝΕΤ</orig>
      </ab>
   </div>

Перевод

Рожден…

 

Изображения

Фрагмент10

Размеры (см)

Высота11,0; ширина10,5; толщина3,0.

Место хранения

Ялта, Крым. 

Институт хранения

Ялтинский историко-литературный музей, инв. № отсутствует. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

На лицевой стороне. 

Стиль письма

См. эпиграфическое поле 1. 

Высота букв (см)

0,5–0,7.

Текст

Характер документа

Неизвестен. 

Датировка текста

XI–XII вв. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

Ined. 

Критическое

ΕΠΑ

Дипломатическое

ΕΠΑ

EpiDoc (XML)

<div type="textpart" subtype="fragment" n="10">
      <ab>
      <lb n="1"/><orig>ΕΠΑ</orig>
      </ab>
   </div>

Перевод

Не предлагается.  

Изображения

(cc)© 2015 Андрей Виноградов
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован наEpiDoc-схеме.)