III 57. Херсонес.Декрет, I в. до н.э.
Носитель
Разновидность
Плита.
Материал
Мрамор.
Размеры (см)
Высота9,0; ширина7,5; толщина5,0.
Описание и состояние
Обломана со всех сторон кроме верхней. Следы вторичного исопльзования на верхней и нижней торцовой плоскости. Лицевая сторона повреждена выбоинами, буквы сильно стерты.
Происхождение
Херсонес.
Место находки
Севастополь (Херсонес).
Контекст находки
В центральной части городища, на площади перед Владимирским собором.
Условия находки
Найдена в 1890 г. Раскопки К.К. Косцюшко-Валюжинича (НА НЗХТ, д.1, № 37; д. 19, л. 5, № 37; ср. НА ИИМК д. 57).
Место хранения
Севастополь.
Институт хранения
Национальный заповедник "Херсонес Таврический", 34880.
Эпиграфическое поле
Местоположение
Лицевой фас.
Стиль письма
Альфа с прямой перекладиной, вертикали ню одинаковой длины, мю с вертикальными боковыми линиями, пи с вертикалями одинаковой длины, горизонтали сигма параллельны, отсутствие украшений на концах линий букв.
Высота букв (см)
1,5 (стк. 1), 0,6.
Текст
Характер документа
Декрет.
Датировка текста
I в. до н.э.
Обоснование датировки
Палеография.
Издания
Латышев1895, 20, № 21; IOSPE IV 65; IOSPE I2 346.
<div type="edition" xml:lang="grc">
<ab>
<lb n="1"/><supplied reason="lost">ἀγαθᾶι</supplied> <unclear>τ</unclear><supplied reason="lost">ύ</supplied>χ<unclear>α</unclear><supplied reason="lost"><unclear>ι</unclear></supplied>·
<lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost"><unclear>Ἡ</unclear></supplied><unclear>ρ</unclear>όδοτος
<seg part="I">Ἀρτ</seg><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="3" break="no"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><seg part="F">νος</seg>
Ἀρίστωνο<supplied reason="lost">ς</supplied>
<supplied reason="lost">εἶπαν</supplied>· <supplied reason="lost">ἐπειδὴ</supplied>
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="4"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost">περι</supplied><unclear>ε</unclear>χόντων
τ<unclear>α</unclear>̀ν π<supplied reason="lost">όλιν</supplied> <supplied reason="lost">τῶν</supplied>
<supplied reason="lost">κινδύνων</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="5"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><seg part="F">ομενα</seg>
<seg part="I">συμνα<supplied reason="lost">μ</supplied></seg> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="6"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <supplied reason="lost">ἔ</supplied>σωσε τὸν
<seg part="I">δ<unclear>ἆ</unclear>μον</seg> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="7"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> πομπ<unclear>ὰ</unclear>ν τᾶς
<unclear>θ</unclear>ε<supplied reason="undefined" evidence="previouseditor">ᾶς</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="8"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <unclear>θ</unclear>υό<supplied reason="lost">ντων</supplied>
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="8a"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
</ab>
</div>
Комментарии
Соломоник1990, № 6.
Критический аппарат
Перевод
В добрый час. Геродот, сын Арт[- - -], - - -, сын Аристона, внесли предложение: ...
Комментарий
7. Подчеркнутые буквы в настоящее время не читаются из-за скола.
© 2017 Игорь Макаров
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован наEpiDoc-схеме.)