III 405. Херсонес.Надгробие, упоминающее сына, III в. н.э.

Носитель

Разновидность

Стела. 

Материал

Известняк. 

Размеры (см)

Высота53,0; ширина27,0; толщина29,0.

Описание и состояние

Плита с рельефным изображением карниза, диска и акротериев вставлена в прямоугольную стелу-постамент. На плите под карнизом схематично представлена в рельефе сцена «загробной трапезы»; на стеле сохранилась шестистрочная надпись. В настоящее время стела расколота пополам, ее верхний правый край отбит, вследствие чего часть букв потеряна. 

Происхождение

Херсонес. 

Место находки

Севастополь (Херсонес). 

Контекст находки

В юго-восточном районе Херсонеса, у Карантинной бухты, в склепе No 1095. 

Условия находки

Найдена в 1901 г. Раскопки К.К. Косцюшко-Валюжинича (НА НЗХТ, д.30, л.5, № 218; ср. ОАК за 1901 г., 48; Косцюшко-Валюжинич 1902, 104). 

Место хранения

Севастополь. 

Институт хранения

Национальный заповедник "Херсонес Таврический", 3628. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

Лицевой фас. Высота50,0; ширина38,0; толщина8,0

Стиль письма

Надпись выполнена непрофессиональным резчиком. Буквы неровные, альфа иногда с незамкнутым верхом, курсивная сигма, широкая овальная омега без горизонтальных линий, знаки-разделители, отсутствие апексов. 

Высота букв (см)

3,5

Текст

Характер документа

Надгробная надпись. 

Датировка текста

III в. н.э. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

Латышев1904, 21, № 15; IOSPE I2 461. 

Критическое

ΚΑ.. vac. Ι..ΑΡΟ
...Α
ἐτῶν • λε´,
...λιος
5❦ ὁ υἱός,
χαῖρε
vac.

Дипломатическое

ΚΑ··      Ι··ΑΡΟ
···Α
ΕΤΩΝ•ΛΕ
···ΛΙΟΣ
5❦ΟΥΙΟΣ
ΧΑΙΡΕ
      

EpiDoc (XML)

<div type="edition" xml:lang="grc">
   <ab>
      		<lb n="1"/><orig>ΚΑ</orig><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/> <space extent="unknown" unit="character"/> 
            <orig>Ι</orig><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/><orig>Α<supplied reason="undefined" evidence="previouseditor">ΡΟ</supplied></orig>
      		<lb n="2"/><gap reason="illegible" quantity="3" unit="character"/><orig>Α</orig>
      		<lb n="3"/>ἐτῶν <supplied reason="undefined" evidence="previouseditor"><g ref="#stop"/> <num value="35">λε</num></supplied>,
      		<lb n="4"/><gap reason="illegible" quantity="3" unit="character"/><seg part="F">λι<supplied reason="undefined" evidence="previouseditor">ος</supplied></seg>
      		<lb n="5"/><g ref="#leaf"/> ὁ υἱ<supplied reason="undefined" evidence="previouseditor">ός</supplied>,
      		<lb n="6"/>χαῖρε
      		<lb n="7"/><space extent="unknown" unit="character"/>
   </ab>
   </div>
Комментарии

Kieseritzky, Watzinger1909 134, № 737; Иванова1941, 117; Античная скульптура Херсонеса1976 109, № 342. 

 
Критический аппарат

1-2: Κα̣ιι Ἱλλαρο/σ̣λυ̣αKieseritzky
4: Μίλιος edd.; не исключает Λα̣ίλιος
5: in.: folium

Перевод

- - - 35 лет - - - сын [- - -]иос, приветствую.

 

Комментарий

1-2: в Латышев 1904 и IOSPE строки оставлены без чтения; возможность чтения Ἱμαρόκλεα или Ἱλλαρόκλεα отвергнута в Латышев 1904 и IOSPE («litterae v. 2 scriptae tali nomini non conveniunt»)

1: после ΚΑ две вертикальных линии; между ними, возможно, знак-разделитель; после Ι две треугольные буквы (возможно, ΛΛ) или буква Μ

2: слева направо часть вертикальной линии, треугольная буква, часть наклонной линии

3: точка-разделитель

4: в начале стк, две треугольные буквы (возможно, ΛΛ) или буква Μ, затем вертикальная гаста (вероятно, Ι)

 

Изображения

(cc)© 2017 Игорь Макаров
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован наEpiDoc-схеме.)