III 406. Херсонес.Надгробие супругов (?), III в. н.э.

Носитель

Разновидность

Плита. 

Материал

Мрамор. 

Размеры (см)

Высота10,5; ширина11,5; толщина2,5.

Описание и состояние

Сохранился правый край с остатками трех строк надписи, выполненной по предварительной разметке. 

Происхождение

Херсонес. 

Место находки

Севастополь (Херсонес). 

Контекст находки

Неизвестен. 

Условия находки

Неизвестны. 

Место хранения

Севастополь. 

Институт хранения

Национальный заповедник "Херсонес Таврический", 117/36504. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

Лицевой фас. 

Стиль письма

Буквы вырезаны достаточно глубоко, но не очень ровно; отдельные линии слегка наклонены (перекладина альфа, средняя гаста эпсилон), утолщения и апексы на концах линий букв. 

Высота букв (см)

2,5

Текст

Характер документа

Надгробная надпись (?) 

Датировка текста

III в. н.э. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

НЭПХ I 91. 

Критическое

[---]
[---]κ̣ε̣ῖ̣
[ται?---] .ιλία Εὐ
[---με]τ’ αὐτοῦ
[ζήσασα?---]
[---]

Дипломатическое

[---]
[---]...
[...---]·ΙΛΙΑΕΥ
[---..]ΤΑΥΤΟΥ
[......---]
[---]

EpiDoc (XML)

<div type="edition" xml:lang="grc">
   <ab>
      <lb n="0"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
      <lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><w part="F"><unclear>κεῖ</unclear></w>
      <lb n="2"/><supplied reason="lost" cert="low">ται</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      <gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><seg part="F">ιλία</seg> 
         <seg part="I">Εὐ</seg>
      <lb n="3"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost">με</supplied>τ’ αὐτοῦ
      <lb n="4"/><supplied reason="lost" cert="low">ζήσασα</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      <lb n="4a"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
   </ab>
   </div>
 
Критический аппарат

2: в начале стк. нижняя часть наклонной гасты, e.g.: Κιλία (cf. № ipe455), Αἰλία и т.п., далее патронимик или cognomen на Εὐ-.
3-4: cf. Studia Pontica III 81: τεκνώσασα μετ’ αὐτοῦ ταὐτοῦSolomonik

Перевод

[---] ле[жит, ---]лия Ев[---, прожившая с] ним [---].

 

Изображения

(cc)© 2017 Игорь Макаров
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован наEpiDoc-схеме.)