III 181. Херсонес.Список имен, II в. н.э.
Носитель
Разновидность
Плита.
Материал
Мрамор.
Размеры (см)
Высота15,0; ширина7,0; толщина9,5.
Описание и состояние
Обломана со всех сторон. Лицевая и оборотная стороны сглажены. Сохранились остатки пяти строк надписи.
Происхождение
Херсонес.
Место находки
Севастополь (Херсонес).
Контекст находки
в северном районе Херсонеса (квадрат X-A, помещение 10).
Условия находки
Найдена в 1986 г. Раскопки С.Г. Рыжова.
Место хранения
Севастополь.
Институт хранения
Национальный заповедник "Херсонес Таврический", 86/37116.
Эпиграфическое поле
Местоположение
Лицевой фас.
Стиль письма
Достаточно широкие, глубоко вырезанные буквы буквы; тета с замкнутой горизонталью, удлиненная верхняя часть лямбда, пи с равными вертикалями и выходящей за их пределы горизонталью, апексы и утолщения на концах линий букв.
Высота букв (см)
2,5
Текст
Характер документа
Список имен.
Датировка текста
II в. н.э.
Обоснование датировки
Палеография.
Издания
Соломоник1996, 48, № 7.
<div type="edition" xml:lang="grc">
<ab>
<lb n="0"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig>Ε</orig><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <supplied reason="lost">Παρθε</supplied><unclear>ν</unclear>οκλ<supplied reason="lost">ῆς</supplied>
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="3"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <supplied reason="lost">Σ</supplied><unclear>ώ</unclear>τε<unclear>ι</unclear><supplied reason="lost">μος</supplied>
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="4"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <supplied reason="lost">Σ</supplied><unclear>ώ</unclear>τε<supplied reason="lost">ιμος</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="5"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> Παρθ<supplied reason="lost">ενοκλῆς</supplied>
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="5a"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
</ab>
</div>
Комментарии
SEG 46, 933.
Критический аппарат
1:
[Σώτ]ει̣μ̣[ος];
[- - -]ετ̣[- - -] ed. pr.
2:
rest. ed. pr.
3:
restitui;
[- - -]+τεσ[- - -] ed. pr.
4:
scripsi;
[- - - Σ]ώτε[ιμος?- - -] vel [Πρ]ωτε[ύς], [Σ]ωτέ[ας], [Σ]ωτέ[λης, [Σ]ωτε[ίρᾳ] ed. pr.
5:
restitui;
Πορθ[ένωι?] ed. pr.
Перевод
- - - [Парфе]нокл - - - [С]оти[м] - - - [С]оти[м] - - - Парф[енокл] - - -
Комментарий
1: после Ε следы двух вертикальных гаст
© 2017 Игорь Макаров
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован наEpiDoc-схеме.)