III 180. Херсонес. Список имен, II в. н.э.

Носитель

Разновидность

Плита. 

Материал

Мрамор. 

Размеры (см)

Высота 28,0; ширина 25,0; толщина 7,6.

Описание и состояние

Фрагмент с двусторонней надписью, выполненной по предварительной разметке. Частично сохранися нижний край плиты. Поверхность тщательно обработана. На стороне A следы узкой стесанной рамки. На стороне B поле надписи сильно повреждено из-за отслаивания камня. 

Происхождение

Херсонес. 

Место находки

Севастополь (Херсонес). 

Контекст находки

В северо-восточном районе Херсонеса, участок «Д» в круглой яме помещения β («в монастырской ограде, у восточных ворот). 

Условия находки

Найдена в 1911 г. Раскопки Р.Х. Лепера (НА НЗХТ, д. 104, л. 34, № 3312, 17/05/11). Ed. pr. указывал, что «камень служил порогом в византийском здании» (Шангин 1938, 75). 

Место хранения

Севастополь. 

Институт хранения

Национальный заповедник "Херсонес Таврический", 35058. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

Лицевой фас. 

Стиль письма

Дельта с немного выступающей правой гастой, широкая эта с незамкнутой горизонталью, крупная тета с не доходящей до краев окружности перекладиной, круглый омикрон почти того же размера, что и остальные буквы, горизонтальные гасты сигма выступают за пересечение с наклонными, вертикаль фи выступает за линии строки, апексы. 

Высота букв (см)

1,6

Текст

Характер документа

Список имен. 

Датировка текста

II в. н.э. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

Шангин 1938, 75, № 3. 

Критическое

A
[---]
[---]Ρ̣.[---].Σ[---]
[---]Ο[...]ΟΥ..[---]
[---]αγους, Διον̣[---]
[---]ξανδρος Φ.[---]
5[---]ε̣ίδης Ἀθηνο[---]
B
[---]
[---].ΚΟΣ[---]
[---]ατα, Φαρν̣[---]
[---].εινος̣ [---]
[---]ΙΠΑΤ[---]

Дипломатическое

A
[---]
[---].·[---]·Σ[---]
[---]Ο[···]ΟΥ··[---]
[---]ΑΓΟΥΣΔΙΟ.[---]
[---]ΞΑΝΔΡΟΣΦ·[---]
5[---].ΙΔΗΣΑΘΗΝΟ[---]
B
[---]
[---]·ΚΟΣ[---]
[---]ΑΤΑΦΑΡ.[---]
[---]·ΕΙΝΟ.[---]
[---]ΙΠΑΤ[---]

EpiDoc (XML)

<div type="textpart" subtype="face" n="A"> <ab> <lb n="0"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/> <lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig><unclear>Ρ</unclear></orig><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><orig>Σ</orig><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig>Ο</orig><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/><orig>ΟΥ</orig><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <lb n="3"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><seg part="F">αγους</seg>, <seg part="I">Διο<unclear>ν</unclear></seg><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <lb n="4"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><seg part="F">ξανδρος</seg> Φ<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <lb n="5"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><seg part="F"><unclear>ε</unclear>ίδης</seg> <seg part="I">Ἀθηνο</seg><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> </ab> </div>
<div type="textpart" subtype="face" n="B"> <ab> <lb n="0"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/> <lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><orig>ΚΟΣ</orig><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><seg part="F">ατα</seg>, <seg part="I">Φαρ<unclear>ν</unclear></seg><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <lb n="3"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><seg part="F">εινο<unclear>ς</unclear></seg> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <lb n="4"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig>ΙΠΑΤ</orig><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> </ab> </div>
Комментарии

Соломоник 1983, 86, № 4 (= SEG 33, 591). 

 
Критический аппарат

1: [Ἀ]ρ[ίστωνο]ς ? [- - -] ed. pr.; [- - - Ἀ]ρί̣[στω]ν̣ Σ[- - -] Solomonik
2: [Θε]ο[γέν]ους [- - -] ed. pr.
3: [Θε]άγους Διον[υσίου - - -] ed. pr.; [Λι]τ̣άγους, Διον̣[ύσιος - - -] e.g. Solomonik
4: [Ἀλέ]ξανδρος Φ[αρνάκου - - -] ed. pr.
5: [Ἡρακλε]ίδης Ἀθηνο[δώρου - - -] ed. pr. 1: [Βοΐσ]κος ed. pr.; Ι̣ΚΟΣ Solomonik
2: [κα]τὰ Φαρ[νάκου - - -] ed. pr.; [ὁ δεῖνα e.g. Β]ά̣τα, Φάρ[νακος - - -] Solomonik
3: [Λαγορ]εῖνο[ς] ed. pr.; [- - - Ῥου]φ̣εῖνος̣ vel [- - - Ἀγα]θεῖνος̣ vel sim. Solomonik
4: om. Shangin; [- - - Ἀντ]ίπατ[ρος e.g. - - -] Solomonik

Перевод

 

Комментарий

II в. н.э. (вероятно, первая половина).

A

1: после Ρ часть вертикальной гасты; перед Σ неясный след (вертикальная гаста Соломоник)

2: после Υ низ вертикальной гасты и след правой наклонной линии

3: в начале стк. перед Α след верхней горизонтали

4: после Φ след правой наклонной линии

B

1: в начале стк. след вертикальной гасты

3: в начале стк. перед Ε след круглой буквы

 

Изображения

(cc) © 2017 Игорь Макаров
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован на EpiDoc-схеме.)