III 182. Херсонес.Список имен, II в. н.э.

Носитель

Разновидность

Плита. 

Материал

Мрамор. 

Размеры (см)

Высота9,0; ширина6,5; толщина7,0.

Описание и состояние

Частично сохранился левый край плиты из проконнесского мрамора с остатками четырех строк надписи. Лицевая поверхность сглажена, тыльная сторона обработана грубо. 

Происхождение

Херсонес. 

Место находки

Севастополь (Херсонес). 

Контекст находки

«На поверхности городища» в груде камней 

Условия находки

Найдена случайно в 1908 г. (НА НЗХТ, д. 101, л. 54, № 5083). 

Место хранения

Севастополь. 

Институт хранения

Национальный заповедник "Херсонес Таврический", 34923. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

Лицевой фас. 

Стиль письма

Достаточно широкие буквы вырезаны глубоко, с регулярным интервалом; овальные тета и омикрон, лигатуры, апексы. 

Высота букв (см)

1,5

Текст

Характер документа

Список имен. 

Датировка текста

II в. н.э. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

Лепер1912, 64, № 11 (= IOSPE I2 394); НЭПХ II 116. 

Критическое

[---]
Διογ̣[ένης ---]
Μητρ̣[όδωρος ---]
Ζῆθο[ς ---]
Ἀττ̣[ίνας ---]
[---]

Дипломатическое

[---]
ΔΙΟ.[....---]
ΜΗΤ.[......---]
ΖΗΘΟ[.---]
ΑΤ.[....---]
[---]

EpiDoc (XML)

<div type="edition" xml:lang="grc">
   <ab>
      	<lb n="0"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
      	<lb n="1"/>Διο<unclear>γ</unclear><supplied reason="lost">ένης</supplied> 
          <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      	<lb n="2"/>Μητ<unclear>ρ</unclear><supplied reason="lost">όδωρος</supplied> 
          <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      	<lb n="3"/>Ζῆθο<supplied reason="lost">ς</supplied> 
          <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      	<lb n="4"/>Ἀτ<unclear>τ</unclear><supplied reason="lost">ίνας</supplied> 
          <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      	<lb n="4a"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
   </ab>
   </div>
 
Критический аппарат

Suppl.Loeper ; ΜΗ in ligatura
1-4: fin.: [- - - Γαζούριος] | Μητ[ροδώρου - - - | Βοΐσκος] | Ζῆθο[υ ---] | Ἀτ[τίνας Διογένους - - -]Solomonik

Перевод

 

Комментарий

НЭПХ II 116 (объединение с № neph006).

Личные имена условно поставлены в nom. sg., возможны формы gen. sg.

 

Изображения

(cc)© 2017 Игорь Макаров
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован наEpiDoc-схеме.)