III 161. Херсонес.Надпись в честь Лаодики, II в. н.э.
Носитель
Разновидность
Постамент.
Материал
Мрамор.
Размеры (см)
Высота26,0; ширина57,0; толщина20,0.
Описание и состояние
Тыльная сторона сколота и суммарно обработана при вторичном использовании; на верхней плоскости также следы вторичного использования. Эпиграфическое поле (14/41 см) ограничено двойной рельефной рамкой. Сохранилась пятистрочная надпись. Буквы сильно стерты, особенно в средней части надписи.
Происхождение
Херсонес.
Место находки
Севастополь (Херсонес).
Контекст находки
Данных нет.
Условия находки
Обнаружена не позднее августа 1821 г., когда была впервые осмотрена Г.К.Э. Кёлером в Севастополе, в частной коллекции И.П. Псомаса.
Место хранения
Одесса.
Институт хранения
Одесский археологический музей, 50444.
Эпиграфическое поле
Местоположение
Лицевой фас.
Стиль письма
Слегка изогнутые линии некоторых букв, в последней строке буквы более узкие; альфа с ломаной поперечной линией, правая гаста дельта выступает за пересечение с левой гастой, круглое или овальное омикрон, пи с равными вертикалями и выходящей за их пределы горизонталью, сигма с параллельными верхней и нижней линиями и перекрещивающимися наклонными линиями, небольшие утолщения на концах линий букв.
Высота букв (см)
1,6 (в стк. 1 - 2,1 см)
Текст
Характер документа
Почетная надпись.
Датировка текста
II в. н.э.
Обоснование датировки
Палеография, просопография.
Издания
Koehler1826, 782, note 812 (= CIG II 2098); IOSPE I 198; IOSPE I2 431.
<div type="edition" xml:lang="grc">
<ab>
<lb n="1"/>ὁ δᾶμος
<lb n="2"/>Λα<supplied reason="undefined" evidence="previouseditor">ο</supplied><supplied reason="lost">δ</supplied>ί<supplied reason="lost">κ</supplied>ην
θυγατέρα Ἡρο
<lb n="3" break="no"/><supplied reason="undefined" evidence="previouseditor">ξέ</supplied><supplied reason="lost">ν</supplied><supplied reason="undefined" evidence="previouseditor">ου</supplied>,
<supplied reason="lost">γυ</supplied>ναῖ<unclear>κ</unclear>α
δὲ Τ<supplied reason="lost">ί</supplied>του
<lb n="4"/><supplied reason="undefined" evidence="previouseditor">Φ</supplied>λα<supplied reason="undefined" evidence="previouseditor">ο</supplied><supplied reason="lost">υίου</supplied>
<supplied reason="undefined" evidence="previouseditor">Π</supplied><supplied reason="lost">α</supplied>ρθενοκ<supplied reason="lost">λέ</supplied>ους
<lb n="5"/>υἱοῦ Φλαουίου
Παρθενοκλέους
</ab>
</div>
Комментарии
Waddington1872, 50.
Критический аппарат
2: [Φλ]αουί[α]ν ?IOSPE
Перевод
Народ ( поставил статую) Лаодики, дочери Героксена, жены Тита Флавия Парфенокла, сына Флавия Парфенокла.
Комментарий
II в. н.э. (вероятно, первая четверть века).
Сапрыкин 1998, 50 (просопография).
© 2017 Игорь Макаров
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован наEpiDoc-схеме.)