III 145. Херсонес.Пожертвование на изготовление колонны, 2-я пол. II - 1-я пол. III в. н.э.
Носитель
Разновидность
Колонна.
Материал
Мрамор.
Размеры (см)
Неизвестны.
Размеры (см)
Высота28,0; ширина21,0; толщина8,0.
Описание и состояние
Два соединяющихся фрагмента колонны, оббитой сверху и снизу. Вторично использована при строительстве христианской базилики. Сохранились остатки пяти строк надписи.
Происхождение
Херсонес.
Место находки
Севастополь (Херсонес).
Контекст находки
В северо-восточном районе городища, в ходе раскопок Уваровской базилики (№ 23).
Условия находки
Обнаружена в 1853 г. Раскопки А.С. Уварова.
Место хранения
Севастополь.
Институт хранения
Национальный заповедник "Херсонес Таврический", 122/36504.
Эпиграфическое поле
Местоположение
Лицевой фас.
Стиль письма
Слегка удлиненные формы некоторых букв, овальное омикрон в высоту строки, прямоугольная сигма, вертикаль фи выходит за линии строки, апексы.
Высота букв (см)
3,7
Текст
Характер документа
Строительная надпись.
Датировка текста
2-я пол. II - 1-я пол. III в. н.э.
Обоснование датировки
Палеография.
Издания
Stefani1866, 235, № 6; IOSPE I 208; IOSPE I2 445.
<div type="edition" xml:lang="grc">
<ab>
<lb n="1"/>ἀγαθῇ τύχη
<lb n="2"/>Μαρκιανὸς
Γα
<lb n="3" break="no"/><supplied reason="undefined" evidence="previouseditor">ί<supplied reason="lost">ο</supplied>υ</supplied>
<supplied reason="undefined" evidence="previouseditor">Ἡρακλεώτης</supplied>
<lb n="4"/>φιλοτ<supplied reason="lost">τειμησάμενος</supplied>
<lb n="5"/>εἰς το <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="5a"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
</ab>
</div>
Комментарии
Уваров1855, 159 сл; Мансветов1872, 78 слл.; Пичикян1976a, 103; Пичикян1984, 249.
Критический аппарат
1:
Τ в форме креста (вероятно, модификация византйского времени).
3:
leg.
к моменту издания IOSPE I строка была повреждена сколом и
не читалась за исключением следов букв 1, 2, 4 в начале стк.
4:
suppl.
5:
εἰς τ[. . κείονα. .]IOSPE;
εἰς τ[ὸν κείονα vel τοὺς κείονας | δηνάρια]
Stefani
Перевод
В добрый час. Маркиан, (сын) Гая, гераклеот, (посвятил), пожертвовав на [колонну/колонны - - - денариев].
Комментарий
Good fortune, Markianos, (son of) Gaius, a citizen of Herakleia, (dedicated), having donated for the [column(s) - - - denarii].
© 2017 Игорь Макаров
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован наEpiDoc-схеме.)