III 109. Chersonesos.Regulation (?), late II - 1st half of III century C.E.
Monument
Type
Panel.
Material
Marble.
Dimensions (cm)
H.12.0, W.10.0, Th.3.0.
Additional description
Broken off on all sides, broken in two pieces. The front is well worked. Four-line inscription cut following ruled lines.
Place of Origin
Chersonesos.
Find place
Sevastopol (Chersonesos).
Find context
Northeast sector of Chersonesos (IInd cross street, Enclosure 2).
Find circumstances
Found in 1909, excavations of R.Ch. Loeper (НА НЗХТ, д. 102, л. 56, № 3524a; д. 71, л. 3; д. 112, л. 22).
Modern location
Sevastopol, Crimea.
Institution and inventory
National Preserve of Tauric Chersonesos, 34981.
Epigraphic field
Position
On the front.
Lettering
Slightly elongated letters, rectangular sigma, theta with attached crossbar; ligatures, serifs and flaring of the ends of letterstrokes.
Letterheights (cm)
1.5
Text
Category
Regulation (?).
Date
Late II - 1st half of III century C.E.
Dating criteria
Palaeography.
Editions
IOSPE I2 695 (фрагменты 1-2, фрагмент 3 отнесен к этой надписи ошибочно).
<div type="edition" xml:lang="grc">
<ab>
<lb n="0"/><gap reason="lost" unit="line" extent="unknown"/>
<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig>ΟΝΠΡΑ</orig><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<supplied reason="lost">κ</supplied>ατωρθώσα<unclear>τ</unclear><supplied reason="lost">ο</supplied>
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="3"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> δάμου
<w part="I">διωσ</w><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="4"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><w part="F">άντων</w> ἁμῶν
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="4a"/><gap reason="lost" unit="line" extent="unknown"/>
</ab>
</div>
Commentaries
Solomonik1987a, 129; Zubar2002, 86, прим. 14.
Apparatus criticus
2:
ΤΩΡ, ΩΣ in ligatura
4:
scripsi;
"fortasse τῶν γάμων"IOSPE I2
ΝΤΩΝΓ in ligatura
Translation
Not attempted.
© 2017 Igor Makarov (edition), Irene Polinskaya (translation)
You may download this inscription in EpiDoc XML. (This file should validate to theEpiDoc schema.)