I 5. Тира.Проксенический декрет в честь Геродора, II в. до н.э.
Носитель
Разновидность
Плита.
Материал
Мрамор белый с серыми прожилками.
Размеры (см)
Высота20,6; ширина16,5; толщина7,7.
Описание и состояние
Лицевой фас отполирован, довольно сильно вытерт в левой части. Правый обработан суммарно троянкой, оборотный грубо, остальные оббиты.
Происхождение
Тира.
Место находки
Белгород-Днестровский, Одесская область, Украина.
Контекст находки
Неизвестен.
Условия находки
Неизвестны. Передана в 1985 г. В.П. Пушкаревым.
Место хранения
Одесса.
Институт хранения
Одесский археологический музей, 88748.
Аутопсия
А.И. Иванчик, август 2007.
Эпиграфическое поле
Местоположение
Лицевой фас. Оббито со всех сторон, кроме правой; сильно вытерто слева. On the front. Broken off on all sides, except the right; considerably effaced on the left. Высота15,5; ширина15,0
Стиль письма
Буквы вырезаны глубоко и тщательно, по линиям предварительной разметки, хорошо заметным на камне, украшены небольшими апексами. Альфа с ломаной горизонтальной гастой, тета с точкой, каппа с укороченными косыми штрихами, пи имеет укороченную правую гасту. Верхний и нижний штрихи сигмы горизонтальны. Ножки омеги расположены горизонтально. Правое поле практически отсутствует. Среднее расстояние между строк: 0,6.
Высота букв (см)
0,7-0,8
Текст
Характер документа
Проксенический декрет.
Датировка текста
II в. до н.э.
Обоснование датировки
Палеография.
Издания
Ineditum.
[---]Δ̣ . Υ̣
[---] ἐ̣μβοᾶν χρή̣
[---ἐάν] τινος δέη - vac. 1 litt.
[ται· ἵνα οὖν ὁ δῆμος φαίνηται τοὺς κ]α̣λοὺς καὶ ἀγα̣-
5[θοὺς ἄνδρας τιμῶν· δεδόχθαι τῆ]ι βουλῆι καὶ τῶι
[δήμωι ἐπαινέσαι μὲν ἐπὶ το]ύτοις Ἡρόδω - vac. 1 litt.
[ρον τοῦ δεῖνος ---]α̣νὸν δεδόσθαι vac. 1 litt.
[δὲ αὐτῶι προξενίαν, πολιτ]ε̣ίαν, προεδρίαν, [ἀτ-]
[έλειαν πάντων καὶ τἄλλα] ὅσ̣[α] κ̣αὶ τοῖς ἄ[λλοις]
10[προξένοις---]Κ̣ ..Α̣Ο̣[---]
[---]
[---].·.
[---].ΜΒΟΑΝΧΡ.
[---...]ΤΙΝΟΣΔΕΗ-
[.............................].ΛΟΥΣΚΑΙΑΓ.
5[..........................]ΙΒΟΥΛΗΙΚΑΙΤΩΙ
[......................]ΥΤΟΙΣΗΡΟΔΩ-
[............---].ΝΟΝΔΕΔΟΣΘΑΙ
[......................].ΙΑΝΠΡΟΕΔΡΙΑΝ[..-]
[....................]Ο.[.].ΑΙΤΟΙΣΑ[.....]
10[.........---].··..[---]
[---]
<div type="edition" xml:lang="grc">
<ab>
<lb n="0"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig><unclear>Δ</unclear></orig>
<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/> <orig><unclear>Υ</unclear></orig>
<lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <unclear>ἐ</unclear>μβοᾶν χρ<unclear>ή</unclear>
<lb n="3"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost">ἐάν</supplied>
τινος δέη <space quantity="1" unit="character"/>
<lb n="4" break="no"/><supplied reason="lost">ται·</supplied> <supplied reason="lost">ἵνα οὖν ὁ δῆμος
φαίνηται τοὺς</supplied> <supplied reason="lost">κ</supplied><unclear>α</unclear>λοὺς
καὶ ἀγ<unclear>α</unclear>
<lb n="5" break="no"/><supplied reason="lost">θοὺς</supplied> <supplied reason="lost">ἄνδρας τιμῶν· δεδόχθαι</supplied>
<supplied reason="lost">τῆ</supplied>ι βουλῆι καὶ τῶι
<lb n="6"/><supplied reason="lost">δήμωι ἐπαινέσαι μὲν ἐπὶ</supplied>
<supplied reason="lost">το</supplied>ύτοις Ἡρόδω <space quantity="1" unit="character"/>
<lb n="7" break="no"/><supplied reason="lost">ρον</supplied> <supplied reason="lost">τοῦ δεῖνος</supplied>
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><seg part="F"><unclear>α</unclear>νὸν</seg>
δεδόσθαι <space quantity="1" unit="character"/>
<lb n="8"/><supplied reason="lost">δὲ αὐτῶι προξενίαν,</supplied>
<supplied reason="lost">πολιτ</supplied><unclear>ε</unclear>ίαν, προεδρίαν, <supplied reason="lost">ἀτ</supplied>
<lb n="9" break="no"/><supplied reason="lost">έλειαν</supplied> <supplied reason="lost">πάντων καὶ τἄλλα</supplied>
ὅ<unclear>σ</unclear><supplied reason="lost">α</supplied> <unclear>κ</unclear>αὶ τοῖς
ἄ<supplied reason="lost">λλοις</supplied>
<lb n="10"/><supplied reason="lost">προξένοις</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig><unclear>Κ</unclear></orig> <gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/><orig><unclear>ΑΟ</unclear></orig><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="10a"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
</ab>
</div>
Критический аппарат
Перевод
[- - -] необходимо обратиться ? [- - - если] в чем-нибудь будет нуждаться; [чтобы народ показал, что он] прекрасных и добр[ых мужей почитает, постановлено] советом и [народом восхвалить на основании] этих (решений) Геродо[ра, сына такого-то - - -]ийца, даровать [ему проксению, полит]ию, проедрию, [ателию всего и прочее, ч]то и д[ругим проксенам - - -]
© 2017 Аскольд Иванчик
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован наEpiDoc-схеме.)