I 6. Тира.Фрагмент почетного декрета, I-II вв. н.э.
Носитель
Разновидность
Плита.
Материал
Мрамор белый.
Размеры (см)
Высота11,7; ширина14,1; толщина8,0.
Размеры (см)
Высота0,0.
Описание и состояние
Лицевой фас отшлифован, оборотный обработан грубыми сколами, остальные оббиты.
Происхождение
Тира.
Место находки
Белгород-Днестровский, Одесская область, Украина.
Контекст находки
Вторичный: у стен крепости.
Условия находки
Обнаружена случайно и передана в 1988 г. жителем города В.М. Крамчаниновым. Полевой номер БД-88/24.
Место хранения
Одесса.
Институт хранения
Одесский археологический музей, 90497.
Аутопсия
август 2007.
Эпиграфическое поле
Местоположение
Лицевой фас. Оббито со всех сторон, повреждения в центре сохранившегося фрагмента. Высота10,5; ширина10,7
Стиль письма
Буквы вырезаны глубоко и тщательно, видимо, по линиям предварительной разметки, которые, однако на камне не сохранились. Небольшие апексы только у некоторых букв. Омикрон и тета слегка уменьшены.
Высота букв (см)
1,0; 2,0
Текст
Характер документа
Почетный декрет.
Датировка текста
I-II вв. н.э.
Обоснование датировки
Палеография.
Издания
Ineditum.
<div type="edition" xml:lang="grc">
<ab>
<lb n="0"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <supplied reason="lost">ἐκτε</supplied><unclear>λ</unclear>εσας
<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <supplied reason="lost">τὰ</supplied>
<supplied reason="lost">τῆς</supplied> <supplied reason="lost">π</supplied><unclear>όλ</unclear>εως
συ<supplied reason="lost">μφέροντα</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="3"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<supplied reason="lost">π</supplied><unclear>ε</unclear>ποίη<unclear>κε</unclear>ν
<orig>Μ</orig> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="4"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<supplied reason="lost">ὑ</supplied>πο τοῦ
<unclear>κ</unclear>ρατ<supplied reason="lost">ίστου <note>vel sim.</note></supplied>
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="5"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig>ΘΟΡΘΩ</orig><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="6"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><w part="Y"><unclear>Ο</unclear></w><orig>Ν</orig><w part="Y"><unclear>Ο</unclear></w>
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="6a"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
</ab>
</div>
Критический аппарат
Перевод
[- - -за]вершив [- - -полез]ное для города [- - -с]делал [- - -] его превос[ходительством- -
© 2017 Аскольд Иванчик
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован наEpiDoc-схеме.)