V 80. Херсон.Надгробие неизвестного, 350–355 гг.

Носитель

Разновидность

Плита. 

Материал

Мрамор. 

Размеры (см)

Высота17.0; ширина10.0; толщина6.0.

Описание и состояние

Плита с двумя валиками на тыльной стороне; во вторичном использовании. Обожжена, слева стесана, справа обколота, в левой части лицевой стороны сделан паз. 

Происхождение

Херсон. 

Место находки

Севастополь (Херсонес). 

Контекст находки

Северо-восток. 

Условия находки

1882 г., раскопки К.Е. Гиммельмана. 

Место хранения

Севастополь, Крым. 

Институт хранения

Национальный заповедник "Херсонес Таврический", 3353. 

Аутопсия

Сентябрь 2007. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

На лицевой стороне. 

Стиль письма

Лапидарный; буквы слабо апицированы. Альфа с ломаной перекладиной, бета без перемычки посередине. Лигатура омикрон-ипсилон (?). 

Высота букв (см)

1.7–2.7.

Текст

Характер документа

Надгробная надпись. 

Датировка текста

350–355 гг. 

Обоснование датировки

Указание надписи. 

Издания

L1. IOSPE I 229; 1.1. IOSPE I2 496; 2. Виноградов2010, 90-92, № а. 

Критическое

[Ἐπὶ βασιλείας resp. ὑπατείας ?] Φλαβίου
[Ἰουλίου Κωνσ]ταντίο̣[υ]
[ὁ δεῖνα ἑ]αυτῷ
[τοῦτο τὸ?] μημόριν
5[---]ΗΘΥ̣[..]

Дипломатическое

[............]ΦΛΑΒΙΟΥ
[...........]ΤΑΝΤΙ.[.]
[.......]ΑΥΤΩ
[.......]ΜΗΜΟΡΙΝ
5[---]ΗΘ.[··]

EpiDoc (XML)

<div type="edition" xml:lang="grc">
   <ab>
      <lb n="1"/><supplied cert="low" reason="lost">Ἐπὶ
      <app type="alternative"><lem>βασιλείας</lem>
      <rdg>ὑπατείας</rdg></app></supplied> 
      Φλαβίου
      <lb n="2"/><supplied reason="lost">Ἰουλίου</supplied> 
      <supplied reason="lost">Κωνσ</supplied>ταντί<unclear>ο</unclear><supplied reason="lost">υ</supplied>
      <lb n="3"/><supplied reason="lost">ὁ δεῖνα</supplied>
      <supplied reason="lost">ἑ</supplied>αυτῷ
      <lb n="4"/><supplied reason="lost" cert="low">τοῦτο τὸ</supplied>
      μημόριν
      <lb n="5"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig>ΗΘ<unclear>Υ</unclear></orig><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
   </ab>
   </div>
 
Критический аппарат

1: [Ἐπὶ βασιλείας (vel ὑπατείας)]: om.IOSPE
2: [Κωνσ]ταντίν[ου]IOSPE
3: [...] αὐτῷIOSPE
4: τοῦτο τὸ: om.IOSPE

Перевод

[В царствование (или: консульство)] Флавия [Юлия Конс]танция [такой-то с]ебе [этот (?)] памятник…

 

Комментарий

Как показывает vacat в конце 1-й строки, камень оказался обломан лишь слева, поэтому длина строк легко восстанавливается по 2-й строке.

1–2. Смущавшая Латышева титулатура Константина Великого основана на ошибочном чтении конца 2-й строки: после йоты, на самом деле, читаются следы омикрона. Таким образом, на камне видны остатки имени не Константина, а Констанция.

3. Слово в этой строке вряд ли может быть продолжением имени из 1-й и 2-й строк, так как стоит в дательном падеже, а не в родительном.

5. Здесь, видимо, стоял глагол, обозначавший строительство. В этом случае 1-ю и 2-ю строки остается толковать лишь как датировку — «В царствование (или: в консульство) Флавия Юлия Констанция». Эту датировку поддерживает и палеография памятника, демонстрирующая позднеримские формы беты и фи.

Констанций II владел Востоком империи с 337 г., но поскольку имена его соправителей: Константина II и Константа, с одной стороны, и Юлиана, с другой, отсутствуют, то вероятней, что надпись выполнена в 350–355 гг. Надпись времен Констанция II можно было бы считать и языческой, но слово «меморий» из строки 4 типично именно для христианских надгробий (LSJ, Supplement, s.v), в подавляющем большинстве случаев в Македонии. Впрочем, оно встречается и в иудейских надгробиях (CIJ 693, 889, 890c, 938, 1006), но в данном случае никаких следов еврейской принадлежности надписи нет. Наконец, данное слово может обозначать также мартирии, т.е. храмы в честь мучеников (ср. Feissel 1983, № 1), однако наша реконструкция «самому себе» это исключает. Датировка по императору на надгробии кажется несколько странной, однако, если верно наше восстановление 3-й строки, то данная надпись является одновременно и строительной, например, с большого мавзолея: о роскошных погребениях в Херсоне IV в. рассказывает Константин Багрянородный (De adm. imp. 53). Имя Флавий Констанций вряд ли принадлежало погребенному: имя покойного ставится пред словом меморий крайне редко (IG VII, 2183); этому противоречит и наличие 3-й строки. Кроме того, имя Флавий Констанций носили лишь лица из императорской семьи и два высоких чиновника (PLRE I, 225).

 

Изображения

(cc)© 2015 Андрей Виноградов
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован наEpiDoc-схеме.)