V 77. Херсон. Надгробие Гордиана (?), VI–VII вв.

Носитель

Разновидность

Плита. 

Материал

Известняк. 

Размеры (см)

Высота 10,5; ширина 9,0; толщина 4,5.

Описание и состояние

Обломана со всех сторон. 

Происхождение

Херсон. 

Место находки

Севастополь (Херсонес). 

Контекст находки

Некрополь у Загородного крестообразного храма, насыпь. 

Условия находки

1906 г., раскопки К.К. Косцюшко-Валюжинича. 

Место хранения

Севастополь, Крым. 

Институт хранения

Национальный заповедник "Херсонес Таврический", 34964, 35074. 

Аутопсия

Май 1999, август 2001, сентябрь 2002, сентябрь 2003, сентябрь 2004, сентябрь 2005, сентябрь 2006, сентябрь 2007. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

На лицевой стороне. 

Стиль письма

Лапидарный. Альфа с ломаной перекладиной, сигма полуромбовидная. 

Высота букв (см)

1,5–1,8.

Текст

Характер документа

Надгробная надпись. 

Датировка текста

VI–VII вв. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

L1. Виноградов 2009, 240-242. 

Критическое

[---]Σ̣Ο[---]
[---] τὸ̣ μν̣[ημεῖον]
[Γο]ρδεα̣[νοῦ?---]

Дипломатическое

[---][---]
[---]Τ.Μ.[......]
[..]ΡΔΕ.[...---]

EpiDoc (XML)

<div type="edition" xml:lang="grc">
   <ab>
      <lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig><unclear>Σ</unclear>Ο</orig><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      <lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> τ<unclear>ὸ</unclear> μ<unclear>ν</unclear><supplied reason="lost">ημεῖον</supplied>
      <lb n="3"/><supplied reason="lost">Γο</supplied>ρδε<unclear>α</unclear><supplied reason="lost" cert="low">νοῦ</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
   </ab>
   </div> 

Перевод

…] пам[ятник Го]рдиа[на (?)…]

 

Комментарий

В палеографии надписи прослеживается стремление к «классической» форме букв, поэтому мы склонны относить ее к ранневизантийскому времени.

2. Судя по месту находки (Косцюшко-Валюжинич 1909, 66), это надгробие из некрополя у Загородного крестообразного храма, что подтверждается восстановлением слова «памятник». Относительно этой формулы см. IV.3.F.h.

3. Буквы ΡΔΕΑ не могут быть истолкованы иначе, как остаток имени, а здесь единственный вариант — Гордиан, с переходом i в е (такая форма зафиксирована в Suppl. Ephesos 16a.2663.12). Как христианское оно встречается в MAMA VIII 252b (Ликаония) и Diehl 1925, № 3995B (Рим, Сан-Себастьяно). В Северном Причерноморье оно неизвестно, и поэтому логично предположить, что оно появилось здесь извне, скорее всего, из Малой Азии, где было более всего распространено в римское время.

 

Изображения

(cc) © 2015 Андрей Виноградов
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован на EpiDoc-схеме.)