V 214. Чилтер-Мармара.Прошение Луки, 1402–1403 г.
Носитель
Разновидность
Скальная стена.
Материал
Известняк.
Размеры (см)
Высота26,0; ширина34,0.
Описание и состояние
Плоская ниша (глуб. 1) с процарапанным изображением процветшего креста. Поверхность сильно исцарапана, перекрыта поздними граффити.
Происхождение
Чилтер-Мармара.
Место находки
Чилтер-Мармара.
Контекст находки
5 ярус, пом. 43 (по Веймарну), восточная стена, слева от V 213.
Условия находки
До 1886 г., обследование А.Л. Бертье-Делагарда.
Место хранения
In situ.
Институт хранения
In situ, инв. № отсутствует.
Аутопсия
Сентябрь 2008.
Эпиграфическое поле 1
Местоположение
Слева под крестом.
Стиль письма
Граффито; буквы разной высоты, угловатой формы. Ударения.
Высота букв (см)
1,0–1,5.
Текст 1
Характер документа
Инвокативная надпись.
Датировка текста
1402–1403 г.
Обоснование датировки
Указание надписи.
Издания
Ined.
<div type="textpart" subtype="inscription" n="1">
<ab>
<lb n="1"/><roleName><expan><abbr>Κ</abbr><ex>ύρι</ex><abbr>ε</abbr></expan></roleName>,
<lb n="2"/><roleName><expan><abbr>Κ</abbr><ex>ύρι</ex><abbr>ε</abbr></expan></roleName>.
</ab>
</div>
Перевод
Господи. Господи.
Комментарий
Латышев использовал для издания копию Кулаковского 1896 г. Фотография Крымской экспедиции ГАИМК 1934 г. хранится в ФА ИИМК РАН (О.1077.39; II–18664).
По-видимому, перед нами неудавшаяся надпись с формулой «Господи, помоги».
Эпиграфическое поле 2
Местоположение
Под крестом.
Стиль письма
См. эпиграфическое поле 1.
Текст 2
Характер документа
Инвокативная надпись.
Датировка текста
1402–1403 г.
Обоснование датировки
Указание надписи.
Издания
Ined.
<div type="textpart" subtype="inscription" n="2">
<ab>
<lb n="1"/><roleName><expan><abbr>Κ</abbr><ex>ύρι</ex><abbr>ε</abbr></expan></roleName>, βοήθ<supplied reason="lost">ει</supplied>.
</ab>
</div>
Перевод
Господи, помоги.
Комментарий
Относительно формулы см. IV.3.E.a.
Эпиграфическое поле 3
Местоположение
Под надписью 2.
Стиль письма
См. эпиграфическое поле 1.
Текст 3
Характер документа
Памятная (?) надпись.
Датировка текста
1402–1403 гг.
Обоснование датировки
Указание надписи.
Издания
L1. Латышев1896, 125–126, № 44а.
<div type="textpart" subtype="inscription" n="3">
<ab>
<lb n="1"/>Δοῦλος τοῦ <roleName><expan><abbr>θ</abbr><ex>εο</ex><abbr>ῦ</abbr></expan></roleName> Λο<supplied reason="lost">υ</supplied>κᾶ<supplied reason="lost" cert="low">ς</supplied>. <supplied reason="lost">Ἐ</supplied>π<supplied reason="lost">ὶ</supplied> <date><expan><abbr>ἔτ</abbr><ex>ους</ex></expan>
<lb n="2"/><num value="6911">ςϠια</num></date>
</ab>
</div>
Критический аппарат
1: Δοῦλος τοῦ θ(εο)ῦ: om. Kulakovsky apudLatyshev; Λουκ[ᾶς]Latyshev1896 om. Kulakovski apudLatyshev; Ἐ]π[ὶ] ἔτ(ους): om. Kulakovsky apudLatyshev
Перевод
Раб Божий Лука (?). В 6911 году.
Комментарий
Латышев использовал для издания копию Кулаковского 1896 г., который прочел лишь число года. Неясно, почему Латышев не привел ясного чтения начала надписи.
Христианское имя Лука в Крыму более неизвестно. Последняя надпись имеет характер памятной записи или надгробной — последнее менее вероятно, так как в пещере нет погребений.
© 2015 Андрей Виноградов
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован наEpiDoc-схеме.)