V 213. Chilter-Marmara. Invocation of Blaseios and Sophronios, XIV–XVth centuries C.E.

Monument

Type

Rock wall. 

Material

Limestone. 

Dimensions (cm)

H. 32.0, W. 35.0.

Additional description

Flat niche with the representation of a cross. The surface is badly damaged. 

Place of Origin

Chilter-Marmara. 

Find place

Chilter-Marmara. 

Find context

Level 5, room 43 (according to Veymarn), eastern wall, next to the niche, right of V 214

Find circumstances

Before 1886, survey of A.L. Bertye-Delagard. 

Modern location

In situ. 

Institution and inventory

In situ, no inventory number. 

Autopsy

September 2005. 

Epigraphic field 1

Position

Between the arms of the cross. 

Lettering

Graffito, letter strokes are accentuated with serifs, filled in with ochre; rectangular omega. 

Letterheights (cm)

2.5.

Epigraphic field 2

Position

Above the cross. 

Letterheights (cm)

1.0–2.7.

Epigraphic field 3

Position

Below the cross. 

Letterheights (cm)

0.7–1.3.

Text

Category

Acclamation, invocative inscription. 

Date

XIV–XVth centuries C.E. 

Dating criteria

Architectural context, palaeography. 

Editions

L1. Latyshev 1896, 48, 125, № 44. 

Edition

1
Ἰ(ησοῦ)ς Χ(ριστὸ)ς
νικᾷ.
2
Κ(ύρι)ε, βοήθη τῷ δούλῳ
σου Βλασείῳ Ητ.ῇ.
3
Κ(ύρι)ε, β[ο]ήθει Σοφρ̣[ο]ν̣[ί]ῳ [--- δι-]
ὰ τὴν ἱστο̣̣͂σ̣[αν], [---] μηνὶ [--- εἰ]ς
τὰ ιβ´

Diplomatic

1
ΙΣΧΣ
ΝΙΚΑ
2
ΚΕΒΟΗΘΗΤΩΔΟΥΛΩ
ΣΟΥΒΛΑΣΕΙΩΗΤ·Η
3
ΚΕΒ[.]ΗΘΕΙΣΟΦ.[.].[.]Ω[---..-]
ΑΤΗΝΙΣΤ...[..---]ΜΗΝΙ[---..]Σ
ΤΑΙΒ

EpiDoc (XML)

<div type="textpart" subtype="section" n="1"> <ab> <lb n="1"/><expan><abbr>Ἰ</abbr><ex>ησοῦ</ex><abbr>ς</abbr></expan> <expan><abbr>Χ</abbr><ex>ριστὸ</ex><abbr>ς</abbr></expan> <lb n="2"/>νικᾷ. </ab> </div>
<div type="textpart" subtype="section" n="2"> <ab> <lb n="1"/><roleName><expan><abbr>Κ</abbr><ex>ύρι</ex><abbr>ε</abbr></expan></roleName>, βοήθη τῷ δούλῳ <lb n="2"/>σου Βλασείῳ <seg part="Y">Ητ<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>ῇ</seg>. </ab> </div>
<div type="textpart" subtype="section" n="3"> <ab> <lb n="1"/><roleName><expan><abbr>Κ</abbr><ex>ύρι</ex><abbr>ε</abbr></expan></roleName>, β<supplied reason="lost">ο</supplied>ήθει Σοφ<unclear>ρ</unclear><supplied reason="lost">ο</supplied><unclear>ν</unclear><supplied reason="lost">ί</supplied>ῳ <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <supplied reason="lost">δι</supplied><lb n="2" break="no"/>ὰ τὴν ἱστ<unclear>ο͂σ</unclear><supplied reason="lost">αν</supplied>, <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <date>μηνὶ <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <supplied reason="lost">εἰ</supplied>ς <lb n="3"/>τὰ <num value="12">ιβ</num></date> </ab> </div>

Translation

1

Jesus Christ is victorious.

2

Lord, help your servant Blaseios It[.]e.

3

Lord, help Sophronios... for the worthy... 12th...

 

Commentary

For the publication of Texts 1 and 2, Latyshev used two transcriptions: that of Bertye-Delagard (p. 48) and that of Kulakovsky (p. 125); he did not offer a reading for Text 3. A photograph of 1930s is preserved in Photo Archive, Institute for History of Material Culture, Russian Academy of Sciences (О.267.15; II–1192, kindly pointed out to me by S.V. Kharitonov). On the architectural context, see Veymarn, Choref 1978, 147, fig. 7.1; Mogarichev 1997, 33, fig. 117.

On the formula, see Introduction IV.3.C.e.

1–2. On the formula, see Introduction IV.3.E.a.

2. A widely known Christian name Blasios is not otherwise attested in inscriptions of the Northern Black Sea region; what followed was probably a family name or nickname.

1. IV.3.E.a. The name Sophronios is also known from V 218.

2. ἱστῶσα is a late form.

 

Images

(cc) © 2015 Andrey Vinogradov (edition), Irene Polinskaya (translation)
You may download this inscription in EpiDoc XML. (This file should validate to the EpiDoc schema.)