III 50. Chersonesos.Decree, II century C.E.
Monument
Type
Panel.
Material
Marble.
Dimensions (cm)
H.6.0, W.8.0, Th.2.5.
Additional description
Broken off on all sides. Three-line inscription cut following ruled lines.
Place of Origin
Chersonesos.
Find place
Sevastopol (Chersonesos).
Find context
Northeast sector of Chersonesos, outside the baptistery of the Uvarov Basilica.
Find circumstances
Found in 1901, excavations of K.K. Kostsyushko-Valyuzhinich (НА НЗХТ, д. 10, № 211; д. 30, л. 4, № 211).
Modern location
Sevastopol.
Institution and inventory
National Preserve of Tauric Chersonesos, 34901.
Epigraphic field
Position
On the front.
Lettering
Some letters have curved lines; cursive mu, oval omicron of the same height as other letters, light serifs.
Letterheights (cm)
1.5
Text
Category
Decree.
Date
II century C.E.
Dating criteria
Palaeography.
Editions
Latyshev1902a, 24, № 4; IOSPE I2 375.
<div type="edition" xml:lang="grc">
<ab>
<lb n="0"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><orig>ον</orig><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <supplied reason="lost">δι’</supplied>
<supplied reason="lost">ὃ</supplied> <supplied reason="lost">δεδόχθαι</supplied> <supplied reason="lost">τᾶι</supplied>
<supplied reason="lost">β</supplied>ουλᾶι καὶ τ<supplied reason="lost">ῶι</supplied>
<supplied reason="lost">δάμωι</supplied>· <supplied reason="lost">ἐπαινέσαι</supplied> <supplied reason="lost">μὲν</supplied>
<lb n="3"/><supplied reason="lost">ἐπὶ</supplied> <supplied reason="lost">τούτοις</supplied>
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><seg part="I">μον</seg> υἱὸν
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="3a"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
</ab>
</div>
Apparatus criticus
1:
без чтения - edd.; в начале стк. часть вертикали, вероятно, от Γ или Τ, в
конце стк. низ вертикальной гасты.
2:
in: [δι’ ὃ] supplevi;
fin.: [τῶι] edd.;
[ἐπαινέσαι] scripsi;
[ἐπαινῆσθαι] edd.
3:
in.: [Τ. Φλάουιον Εὐρύδα]μον ? (cf. IOSPE I2 363)IOSPE;
fin.: υἱὸ[ν] edd.
Translation
[- - - for which reasons, the] Council and the [People shall deem it good to praise, on account of these, - - -], son of [- - -]
© 2017 Igor Makarov (edition), Irene Polinskaya (translation)
You may download this inscription in EpiDoc XML. (This file should validate to theEpiDoc schema.)