III 477. Херсонес.Incertum, II в. н.э.

Носитель

Разновидность

Плита. 

Материал

Мрамор. 

Размеры (см)

Высота16,0; ширина19,0; толщина6,0.

Описание и состояние

Сохранился нижний край. Лицевая поверхность тщательно обработана. На ней остатки трех строк надписи. 

Происхождение

Херсонес. 

Место находки

Севастополь (Херсонес). 

Контекст находки

В центральной части городища, на площади около собора св. Владимира.  

Условия находки

Найдена в 1891 г. Раскопки К.К. Косцюшко-Валюжинича (НА НЗХТ, д. 2, № 44; д. 20, л. 2, № 44). 

Место хранения

Севастополь. 

Институт хранения

Национальный заповедник "Херсонес Таврический", 35095. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

Лицевой фас. 

Стиль письма

Альфа с ломаной поперечной линией, эпсилон с незамкнутой средней горизонталью, тета с незамкнутой поперечной гастой, сигма с параллельными верхней и нижней линиями, узкий ипсилон на короткой ножке, сильное апицирование. 

Высота букв (см)

4,0 (стк.1-2); 2,8 (стк. 3).

Текст

Характер документа

Incertum. 

Датировка текста

II в. н.э. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

Латышев1895 31, № 13; IOSPE IV 152; IOSPE I2 591). 

Критическое

[---]
[ - - - - - - - - - - ].ος Βε.[---]
[---τὰν ἐλε]υ̣θερίαν[---]
[ - - - - - - - - - - ]κ̣αὶ εὐερ[γετήσαντα---]

Дипломатическое

[---]
[ - - - - - - - - - - ]·ΟΣΒΕ·[---]
[---......].ΘΕΡΙΑΝ[---]
[ - - - - - - - - - - ].ΑΙΕΥΕΡ[.........---]

EpiDoc (XML)

<div type="edition" xml:lang="grc">
   <ab>
      		<lb n="0"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
      		<lb n="1"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="line"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><w part="F">ος</w> <w part="I">Βε</w><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      		<lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost">τὰν</supplied> <supplied reason="lost">ἐλε</supplied><unclear>υ</unclear>θερίαν<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      		<lb n="3"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="line"/><unclear>κ</unclear>αὶ εὐερ<supplied reason="lost">γετήσαντα</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
   </ab>
   </div>
Комментарии

Латышев1895, 78 (corrigenda ad Latyshev 1892, 31, № 13). 

 
Критический аппарат

1: [- - -]ος Βε[- - -]IOSPE в начале стк. видна нижняя часть вертикальной гасты, не исключаю [ὁ δᾶ]μ̣ος; в конце стк. видна вертикальная линия.
3: scripsi [κ]αὶ εὐερ[γέτας?]IOSPE

Перевод

[---] свободу [---] и оказавшего благод[еяния].

 

Изображения

(cc)© 2017 Игорь Макаров
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован наEpiDoc-схеме.)