III 138. Херсонес.Надпись о строительстве (восстановлении) стены, II в. н.э.
Носитель
Разновидность
Плита.
Материал
Мрамор.
Размеры (см)
Высота28,0; ширина28,0; толщина6,0.
Описание и состояние
Обломана со всех сторон кроме нижней. Лицевая сторона отполирована. Сохранились остатки четырех строк надписи, аккуратно вырезанной по предварительной разметке.
Происхождение
Херсонес.
Место находки
Севастополь (Херсонес).
Контекст находки
В северном районе городища, в помещении № 15.
Условия находки
Найдена в 1940 г. Раскопки Г.Д. Белова (НА НЗХТ, д. 426, № 2137).
Место хранения
Севастополь.
Институт хранения
Национальный заповедник "Херсонес Таврический", 8/36504.
Эпиграфическое поле
Местоположение
Лицевой фас.
Стиль письма
Эта с незамкнутой средней гастой, омикрон в высоту строки, пи с равными вертикалями и немного выходящей за их пределы горизонталью, незамкнутая форма фи, широкая омега с загнутыми внутрь концами полукружия, апексы.
Высота букв (см)
4,5
Текст
Характер документа
Строительная надпись.
Датировка текста
II в. н.э.
Обоснование датировки
Палеография.
Издания
Соломоник1961, 31, № 1; НЭПХ I 25.
<div type="edition" xml:lang="grc">
<ab>
<lb n="0"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
<lb n="1"/><supplied reason="lost">τὸ</supplied> <supplied reason="lost">τε</supplied>ῖχος τῇ
<unclear>π</unclear><supplied reason="lost">όλει</supplied>
<lb n="2"/><supplied reason="lost">κατ</supplied>εσκεύα<unclear>σ</unclear><supplied reason="lost">εν</supplied>
<supplied reason="lost">ἐκ</supplied> <supplied reason="lost">τῶν</supplied>
<lb n="3"/><supplied reason="lost">ἰδί</supplied>ων <w part="I">Πε</w><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="4"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/><w part="M"><unclear>ρ</unclear>ατοφ</w><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
</ab>
</div>
Комментарии
Виноградов1975, 174; Соломоник1990, 68, № 61.
Критический аппарат
1:
[πόλει]Solomonik1964
2-3:
[κατ]ε̣σκεύασ̣[εν ἐκ τῶ|ν ἰδί]ωνSolomonik1964;
не исключено [ἐπ]εσκεύασ̣[εν]Solomonik1964
3-4:
fin.-4: вероятно, остатки личного имени с патронимиком; Πέ[λανος |
Στ]ρ̣ατοφ[ῶντος] ?Solomonik1964
Перевод
- - - стену [для города] построил (восстановил) на собственные средства - - -
© 2017 Игорь Макаров
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован наEpiDoc-схеме.)