III 117. Херсонес. Посвящение Деве, I в. н.э.

Носитель

Разновидность

Плита. 

Материал

Мрамор. 

Размеры (см)

Высота 20,0; ширина 20,0; толщина 9,0.

Описание и состояние

Обломана сверху и справа. Лицевая грань заглажена, тыльная сторона обработана суммарно. Частично сохранились четыре строки надписи. 

Происхождение

Херсонес. 

Место находки

Севастополь (Херсонес). 

Контекст находки

В центральной части городища, на площади около собора св. Владимира.  

Условия находки

Найдена в 1890 г. Раскопки К.К. Косцюшко-Валюжинича (НА НЗХТ, д. 19, л. 5, № 35). 

Место хранения

Севастополь. 

Институт хранения

Национальный заповедник "Херсонес Таврический", 35039. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

Лицевой фас. 

Стиль письма

Альфа с ломаной поперечной линией, правая наклонная гаста дельты продлена за пересечение с левой гастой, тета с точкой, вертикальные гасты ню имеют одинаковую длину, крупный омикрон, крупная овальная омега, йота adscriptum, отдельные небольшие утолщения на концах линий букв. 

Высота букв (см)

2,0

Текст

Характер документа

Посвятительная надпись. 

Датировка текста

I в. н.э. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

Латышев 1895, 10, № 5 (= Латышев 1895c, 516, № 6); IOSPE IV 86; IOSPE I2 412. 

Критическое

[---]
Ζῆθου̣ [ὑπὲρ Γα-]
ζουρίου [τοῦ Μητρο-]
δώρου ἱε[ρ---]
Παρθένωι̣ vac.

Дипломатическое

[---]
ΖΗΘΟ.[......-]
ΖΟΥΡΙΟΥ[........-]
ΔΩΡΟΥΙΕ[.---]
ΠΑΡΘΕΝΩ.      

EpiDoc (XML)

<div type="edition" xml:lang="grc">
   <ab>
      	<lb n="0"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      	<lb n="1"/>Ζῆθο<unclear>υ</unclear> <supplied reason="lost">ὑπὲρ</supplied>
         <supplied reason="lost">Γα</supplied>
      	<lb n="2" break="no"/>ζουρίου <supplied reason="lost">τοῦ</supplied> <supplied reason="lost">Μητρο</supplied>
      	<lb n="3" break="no"/>δώρου ἱε<supplied reason="lost">ρ</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      	<lb n="4"/>Παρθένω<unclear>ι</unclear> <space extent="unknown" unit="character"/>
   </ab>
   </div> 
Комментарии

Соломоник 1990, 53, № 45. 

 
Критический аппарат

3: ἱε[ρατεύσαντος ?] ed. pr. я не исключаю также ἱε[ρεὺς ἐὼν ---], относящееся к дедиканту (cf. № ipe 414 et 415). IOSPE
4: Παρθένῳ ed. pr. IOSPE

Перевод

--- (сын) Зета, (посвятил) Деве за Газурия, (сына) [Метро]дора.

 

Комментарий

В херсонесских надгробных надписях I в. н.э. засвидетельствованы два омонимичных персонажа по имени Газурий, сын Метродора (первый архонт в надписи № ipe471 и молодой человек в надписи № kadeev), возможно, дед и внук. Скорее всего, в этом посвящении упомянут кто-то из них.

1: в конце предыдущей стк. личное имя дедиканта в им. п.

4: следы Ι видны на камне.

 

Изображения

(cc) © 2017 Игорь Макаров
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован на EpiDoc-схеме.)