I 8. Тира.Фрагмент декрета (?), oк. 180 г. н.э.
Носитель
Разновидность
Плита.
Материал
Мрамор белый, сероватый.
Размеры (см)
Высота7,5; ширина7,9; толщина4,4.
Описание и состояние
Лицевой фас отшлифован, оборотный обработан грубыми сколами, остальные оббиты.
Происхождение
Тира.
Место находки
Белгород-Днестровский, Одесская область, Украина.
Контекст находки
Неизвестен.
Условия находки
Неизвестны. Найден на территории крепости до 1951 г., в инвентарную книгу музея внесен в апреле 1951 г.
Место хранения
Белгород-Днестровский.
Институт хранения
Белгород-Днестровский краеведческий музей, A-5626 (1003).
Аутопсия
август 2006.
Эпиграфическое поле
Местоположение
Лицевой фас. Оббито со всех сторон. Высота6,4; ширина5,4
Стиль письма
Буквы вырезаны аккуратно и ровно, хотя следов предварительной разметки на камне не видно, украшены небольшими апексами. Сигма лунарная, альфа с прямой перекладиной, правая гаста идет под существенно большим углом, чем левая (ст. 3); применяются лигатуры. Среднее расстояние между строк: 0,4.
Высота букв (см)
0,9-1,1
Текст
Характер документа
Декрет (?)
Датировка текста
Oк. 180 г. н.э.
Обоснование датировки
Просопография.
Издания
L1. Карышковский1963, 105-106, № 5, рис. 3,5.
<div type="edition" xml:lang="grc">
<ab>
<lb n="0"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig><unclear>Σ</unclear>ΑΜΗ<unclear>Ν</unclear></orig><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost">Κα</supplied>ῖσαρ
Ζο<unclear>ύ</unclear><supplied reason="lost">ρη</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="3"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost">τ</supplied>οὺς
ἄρ<unclear>χ</unclear><supplied reason="lost" cert="low">οντας</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="4"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost">σφ</supplied><unclear>ρ</unclear>αγῖ<unclear>δ</unclear><supplied reason="lost" cert="low">ι</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="5"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig><unclear>Μ</unclear>ΗΝ</orig><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="6"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
</ab>
</div>
Критический аппарат
1:
ΜΗΝ in ligatura
5:
ΜΗΝ in ligatura
Перевод
[- - - Ке]сарь, сын Зу[ры - - -] арх[онтов - - - пе]чатью [- - -]
Комментарий
Шрифт надписи весьма близок фрагменту I 45, однако они вряд ли принадлежат одной надписи и в любом случае не сходятся встык.
2. В надписи, очевидно, упоминается тот же Кесарь, сын Зуры, который был архонтом в 181 г. и упомянут в надписи I 2, что позволяет ее отнести к близкому времени. Восстановление имени здесь практически несомненно: на изломе четко видна левая наклонная гаста ипсилон.
3. Восстановление предложено П.О. Карышковским. Возможно и иное членение, например -ου Σαρ-, в таком случае здесь следует видеть продолжение списка имен, который содержится в стк. 2 и, скорее всего, стк. 1.
4. Восстановление довольно сомнительно, после иоты сохранилась лишь верхняя часть одного штриха, идушего с небольшим наклоном: это может быть дельта, написанная, с тем же расположением боковых штрихов, как в альфе из предыдущей строки, однако может быть и вертикальный штрих другой буквы.
© 2017 Аскольд Иванчик
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован наEpiDoc-схеме.)