V 181. Theodoro.Dedication (?) of a lector, IX–Xth centuries C.E.
Monument
Type
Panel.
Material
Compact marl.
Dimensions (cm)
H.14.0, W.13.0, Th.4.0.
Additional description
On the front—inset field with relief cross with flaring arms in the centre bordered by relief moulding. To the right of the top arm of the cross—relief of a branch (?). Broken on all sides; the front is damaged.
Place of Origin
Theodoro.
Find place
Mangup.
Find context
South-east slope, Cruciform church.
Find circumstances
1981, excavations of V.L. Myts.
Modern location
Yalta, Crimea.
Institution and inventory
Yalta Museum of History and Literature, no inventory number.
Autopsy
Non vidi.
Epigraphic field
Position
On the top arm of the cross.
Lettering
Lapidary; letters of uneven size. Alpha with slanting crossbar, almond-shaped omicron.
Letterheights (cm)
0.5–0.9.
Text
Category
Dedication.
Date
IX–Xth centuries C.E.
Dating criteria
Archaeological context.
Editions
L1. Solomonik1986, 216–217, fig. 11.
<div type="edition" xml:lang="grc">
<ab>
<lb n="1"/><g ref="#stauros"/> Ἐγό, <expan><abbr>ἀν<lb n="2" break="no"/>αγνόσ<lb n="3" break="no"/>τ</abbr><ex>η</ex><abbr>ς</abbr></expan>,
δο<lb n="4" break="no"/><unclear>ῦ</unclear><supplied reason="lost">λ</supplied>ο<supplied reason="omitted">ς</supplied>
<lb n="5"/><expan><abbr>Χ</abbr><ex>ριστο</ex><abbr>ῦ</abbr></expan>
<lb n="6"/><supplied reason="lost">ὁ δεῖνα</supplied>
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>.
</ab>
</div>
Apparatus criticus
1-4: Ἔγθ[εος] (?) ἁγνοῦ Τε(ο)δόθο(υ)Solomonik
Translation
I, a lector, servant of God...
Commentary
The monument appears to be a dedication related to the construction or decoration of a church.
1–4. Solomonik read these lines incorrectly, hence her conclusions about the dedication of the church to St. Theodotos are irrelevant. A lector is mentioned in two other inscriptions from Mangup (V 183 and V 189).
3–5. On the term "servant of Christ," see commentary to V 209. On the ungrammatical use of cases, see V 53.
© 2015 Andrey Vinogradov (edition), Irene Polinskaya (translation)
You may download this inscription in EpiDoc XML. (This file should validate to theEpiDoc schema.)