V 1. ,
Пам'ятник
місце знахідки
контекст знахідки
Умови знахідки
Сучасне місце зберігання
Аутопсія
Епіграфічне поле
Місцеперебування
Стиль письма
Текст
Характер документу
Датування тексту
Обґрунтування датування
Не застосовується.
Видання
L1. 1850, 481; 1.1. 1896, 2, № 2; 1.1.1. Millet 1900; 1.2. Bogdan 1908, 324; 1.3. Pippidi 1998; 1.4. 2000; 1.5. Rhoby 2014, 749–751.
<div type="edition" xml:lang="grc">
<ab>
<lb n="1"/><date><num value="6960">ςϠξ</num>, <g ref="#stauros"/>
<lb n="2"/><expan><abbr>ἰνδ</abbr><ex>ικτιῶνος</ex></expan>
<app type="alternative"><lem><num value="13">ιγ</num></lem><rdg><num value="13">ι<surplus>γ</surplus></num></rdg></app></date>.
<lb n="3"/>Τέλος <expan><abbr>ἔλα</abbr><ex>βε</ex></expan>
βιηθείᾳ
τὸ <expan><ex>τ</ex><abbr>ῆχος</abbr></expan>.
<lb n="4"/><expan><abbr>Ἔλθῃ</abbr><ex>ς</ex></expan> βοηθός,
<expan><abbr>Χ</abbr><ex>ριστ</ex><abbr>έ</abbr></expan>,
τῷ
ποιηκότι.
<date>Ἔτι <num value="6960">ςϠξ</num></date>.
</ab>
</div>
Критичний апарат
1-2: В лт ѕѯ іѡ(анн) ігуменьPippidi;
om. alii
1: ςϠξ´Shlapak
2: ٣١٢Shlapak
3:
ΘείαMurzakevich, Bogdan, Pippidi, Shlapak;
τόδ]εLatyshev;
(βο)ηθείᾳMillet;
ἡ θεία (?)Rhoby
4:
ἔλθη (ἡ χάρις)Murzakevich;
[Βοή]θη ? ὀLatyshev;
ἔλθῃςBogdan, Shlapak;
ἔλθ(ον)Pippidi;
ἐλθὲRhoby
;
βοηθὸς: om.Shlapak;
Ἰ(ησοῦ)ςMurzakevich, Latyshev, Iorga 1899;
(ὁ) ἱερὸς ναὸςPippidi;
Χ(ριστο)ῦPippidi;
πεποιηκότιMurzakevich et alii;
? Κόστι Skrzynska;
πεντηκόστῃPippidi;
ποιηκότιRhoby;
Σταν add. Shlapak;
Ἔτει ςϠζ´ Skrzynska;
ἔτει ςϠξ´Pippidi, Shlapak
Переклад
© 2015 Andrey
Vinogradov (edition), Irene Polinskaya (translation)
Ви можете завантажити цю EpiDoc XML. (Цей файл має бути верифікований наEpiDoc-.)