III 602. ,

Пам'ятник

Розміри (см)

Висота11.0; ширина17.0; товщина5.5.

місце знахідки

 

контекст знахідки

 

Умови знахідки

 

Сучасне місце зберігання

 

Епіграфічне поле

Місцеперебування

Стиль письма

 

Висота літер (см)

1.7

Текст

Характер документу

 

Датування тексту

 

Обґрунтування датування

Не застосовується. 

Видання

1895, 86, № 2411. (издано по рисунку Я.И. Смирнова); IOSPE IV 191; IOSPE I2 669 (= 1921, 18; ) (= , 3, 605); 1962, 35; 2003, 51, № 10. 

Критичне

[---].λευς Χωδ[---]
[Ὀμ]ψ̣αλάκου [---]
[---]

Дипломатичний

[---]·ΛΕΥΣΧΩΔ[---]
[..].ΑΛΑΚΟΥ[---]
[---]

EpiDoc (XML)

<div type="edition" xml:lang="grc">
   <ab>
      	 <lb n="1"/><w part="F"><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>λευς</w> 
         <seg part="I">Χωδ</seg><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      	 <lb n="2"/><supplied reason="lost">Ὀμ</supplied><unclear>ψ</unclear>αλάκου 
         <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      	 <lb n="2a"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
   </ab> 
   </div>
Коментарі

1973, 118; 1994, 155 (= 44, 62); , , et al. 2001, 230, № 1. 

 
Критичний апарат

1: В начале стк. перед Λ скорее нижняя часть уходящей в обрез наклонной линии с утолщением на конце (автопсия Соломоник), чем «остаток раздвоения нижней части» Ι (автопсия Раевского). Таким образом, вероятное чтение - Λ или Α, вероятное восстановление - мужское личное имя [Ἀχι]λλεύς, впервые предложенное Латышевым (см. ниже).
1-2: [βασ]ιλεὺς Χώδ[αρζος (?) ---] | [Ὀμψ]αλάκου [---]Latyshev 1895, IOSPE, Rayevskey; [Ἀχιλ]λεὺς Χωδ[άρζου - - -] | [--- Ὀμ]ψαλάκου[---]Latyshev 1895, Solomonik; [βασ]ιλεὺς Χωδ[αρζος υἱὸς (vel ὁ ἐκ) βασιλέως | Ομ]ψαλακουVinogradov

Переклад

 

Зображення

(cc)© 2017 Igor Makarov (edition), Irene Polinskaya (translation)
Ви можете завантажити цю  EpiDoc XML. (Цей файл має бути верифікований наEpiDoc-.)