III 96. Херсонес.Декрет со списком «приложивших печати», II в. н.э.

Носитель

Разновидность

Плита. 

Материал

Мрамор. 

Размеры (см)

Высота15,0; ширина25,0; толщина8,0.

Описание и состояние

Частично сохранился левый край плиты из проконнесского мрамора с рельефной рамкой с остатками четырех строк надписи. В настоящее время в результате отслаивания лицевой поверхности камня надпись практически утрачена. 

Происхождение

Херсонес. 

Место находки

Севастополь (Херсонес). 

Контекст находки

В центральной части городища, на площади около собора св. Владимира (раскоп I). 

Условия находки

Найдена в 1891 г. Раскопки К.К. Косцюшко-Валюжинича (НА НЗХТ, д. 2, № 59; д. 20, № 59). 

Место хранения

Севастополь. 

Институт хранения

Национальный заповедник "Херсонес Таврический", 35089. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

Лицевой фас. 

Стиль письма

Шрифт римского времени, уменьшенное омикрон, точки-разделители, апексы. 

Высота букв (см)

1,8

Текст

Характер документа

Декрет. 

Датировка текста

II в. н.э. 

Обоснование датировки

Палеография, ономастика. 

Издания

Латышев1892, 32, № 16 (= IOSPE IV 97; IOSPE I2 396). 

Критическое

[---]
[..]. 4.[---]
Τ(ίτος) Φλάβ[ιος ---]
Ἀρίστων̣[---]
καὶ ὁ γραμμ̣[ατεύς ---]
5 vac.

Дипломатическое

[---]
[··]····[---]
ΤΦΛΑΒ[...---]
ΑΡΙΣΤΩ.[---]
ΚΑΙΟΓΡΑΜ.[.....---]
5     vacat

EpiDoc (XML)

<div type="edition" xml:lang="grc">
   <ab>
      <lb n="0"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
      <lb n="1"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      <lb n="2"/><expan><abbr>Τ</abbr><ex>ίτος</ex></expan> 
           Φλάβ<supplied reason="lost">ιος</supplied>
            <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      <lb n="3"/><seg part="I">Ἀρίστω<unclear>ν</unclear></seg><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      <lb n="4"/>καὶ ὁ γραμ<unclear>μ</unclear><supplied reason="lost">ατεύς</supplied> 
            <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      <lb n="5"/><space extent="unknown" unit="line"/>
   </ab>
   </div>
 
Критический аппарат

1: [βα|σί]λ̣ι̣σ̣σ̣[α Παρθένος]

Перевод

[- - -] Тит Флавий [- - -] Aристон [- - -] и секретарь [- - -]

 

Комментарий

1: Судя по остаткам нижней части букв, не исключено восстановление [βα|σί]λ̣ι̣σ̣σ̣[α Παρθένος].

2-3: Личные имена условно поставлены в nom. sg.

 

Изображения

(cc)© 2017 Игорь Макаров
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован наEpiDoc-схеме.)