III 584. Хора Херсонеса. Incertum, конец II - I в. до н.э.

Носитель

Разновидность

Плита. 

Материал

Известняк. 

Размеры (см)

Высота 18,0; ширина 13,0; толщина 8,0.

Описание и состояние

Сохранился правый верхний угол с остатками четырех строк надписи. Лицевая поверхность частично заглажена. 

Происхождение

Хора Херсонеса. 

Место находки

Кара-Тобе (Северо-Западный Крым). 

Контекст находки

В заполнении зерновой ямы № 22/87. 

Условия находки

Найдена в 1987 г. Раскопки С.Ю. Внукова. 

Место хранения

Саки, Крым. 

Институт хранения

Музей древностей Северо-Западного Крыма., КТ-87/516. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

Лицевой фас. 

Стиль письма

Надпись выполнена непрофессиональным резчиком; альфа с ломаной поперечной линией, каппа с укороченными наклонными, вертикальные гасты ню имеют одинаковую длину, пи с равными вертикалями и выходящей за их пределы горизонталью. 

Высота букв (см)

2,5

Текст

Характер документа

Incertum. 

Датировка текста

Конец II - I в. до н.э. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

Виноградов, Внуков 1989 (предварительная публикация); , 1997, 498 (= SEG 47, 1177). 

Критическое

[---]
[---]ΙΠΑΡ
[---]παιον
[---]Σ̣ΤΟΝΙ
[---]τικοι
5[---].
[---]

Дипломатическое

[---]
[---]ΙΠΑΡ
[---]ΠΑΙΟΝ
[---].ΤΟΝΙ
[---]ΤΙΚΟΙ
5[---]·
[---]

EpiDoc (XML)

<div type="edition" xml:lang="grc">
   <ab>
      		<lb n="0"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
      		<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig>ΙΠΑΡ</orig>
      		<lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><w part="F">παιον</w>
      		<lb n="3"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig><unclear>Σ</unclear>ΤΟΝΙ</orig>
      		<lb n="4"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><w part="F">τικοι</w>
      		<lb n="5"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>
      		<lb n="5a"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
   </ab>
   </div> 
Комментарии

Bull.ép., 1998, 289 (Gauthier); Gauthier 1998, 1187; Яйленко 1999; Vnukov 2001, 168; Сапрыкин, Внуков 2015, 106. 

 
Критический аппарат

[Διὶ Σωτήρ]ι, Παρ/[θένωι τὸ τρό]παιον / [ἔστησαν Ἀρι]σ̣τόνι/[κος καὶ Πον]τικοὶ / [στρατιῶται?] ν̣[ική/σαντες ? κτλ.] vel [Διὶ Σωτήρι κα]ὶ Παρ/[θεένωι τόδε τὸ τρό]παιον / [ἀνέστησαν Ἀρι]σ̣τόνι/[κος καὶ οἱ Πον]τικοὶ / [στρατιῶται ?] ν̣[ική/σαντες ? κτλ.] Vinogradov 1997 ; Ἀρι]σ̣τόνι/[κος], vel [πρὸ]ς̣ τὸν ἰ/[- - -] vel [ἐ]κ̣ τῶν ἰ/[δίων] Vinogradov 1997
5: in.: vestigia.

Перевод

 

Комментарий

3: скорее личное имя Ἀρι]σ̣τόνι/[κος], чем [πρὸ]ς̣ τὸν ἰ/[- - -] или [ἐ]κ̣ τῶν ἰ/[δίων]

 

Изображения

(cc) © 2017 Игорь Макаров
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован на EpiDoc-схеме.)