III 571. Херсонес Таврический.Incertum, IV в. н.э.
Носитель
Разновидность
Плита.
Материал
Мрамор.
Описание и состояние
Четыре фрагмента, не соединяющиеся в контакте. Лицевая сторона отшлифована, тыльная сторона сглажена.
Происхождение
Херсонес Таврический.
Фрагмент1
Размеры (см)
Высота11,0; ширина13,0; толщина4,0.
Место находки
Севастополь (Херсонес).
Контекст находки
В северо-восточном районе, вблизи баптистерия (при сооружении батареи перед Уваровской базиликой).
Условия находки
Найден в 1904 г. Раскопки К.К. Косцюшко-Валюжинича (НА НЗХТ, д. 13, л. 21, № 254; д. 33, л. 3, № 254).
Место хранения
Севастополь.
Институт хранения
Национальный заповедник "Херсонес Таврический", 35101.
Фрагмент2
Размеры (см)
Высота9,5; ширина12,0; толщина4,0.
Место находки
Севастополь (Херсонес).
Контекст находки
В северо-восточной части городища, "внутри монастырской ограды".
Условия находки
Найден в 1913 г. в ходе раскопок Р.Х. Лепера (НА НЗХТ, д. 109, л. 9, № 610; д. 89A, л. 77).
Место хранения
Севастополь.
Институт хранения
Национальный заповедник "Херсонес Таврический", 35010.
Фрагмент3
Размеры (см)
Высота12,0; ширина20,0; толщина3,8.
Место находки
Севастополь (Херсонес).
Контекст находки
В южном районе Херсонеса («в центре акрополя, в южной части монастырской усадьбы»).
Условия находки
Найден в 1904 г. Раскопки К.К. Косцюшко-Валюжинича (НА НЗХТ, д. 13, л. 4, № 247; д. 33, л. 2, № 247).
Место хранения
Севастополь.
Институт хранения
Национальный заповедник "Херсонес Таврический", 35102.
Фрагмент4
Размеры (см)
Высота12,0; ширина20,0; толщина3,8.
Место находки
Севастополь (Херсонес).
Контекст находки
В южном районе Херсонеса («в южной части монастырской усадьбы, на «участке акрополя свободном от монастырских построек и посадок»).
Условия находки
Найден в 1904 г. Раскопки К.К. Косцюшко-Валюжинича (НА НЗХТ, д. 13, л. 4, № 248 д. 33, л. 2, № 248).
Место хранения
Севастополь.
Институт хранения
Национальный заповедник "Херсонес Таврический", 34858.
Эпиграфическое поле
Местоположение
Лицевой фас.
Стиль письма
Буквы неодинаковой высоты и ширины, некоторые линии слегка изогнуты, альфа с ломаной (еще не наклонной) поперечной линией, курсивное епсилон, внутренние гасты мю касаются вертикалей почти посередине, курсивная сигма, омега в форме двух U, апексы на концах линий букв.
Высота букв (см)
3,0-4,0
Текст
Характер документа
Incertum.
Датировка текста
IV в. н.э.
Обоснование датировки
Палеография.
Издания
Фр.1. Латышев1905 114, № 31; IOSPE I2 619. Фр.2. IOSPE I2 726. Фр.3. Латышев1905, 113, № 29 (= IOSPE I2 607). Фр.4. Латышев1905, 113, № 30; IOSPE I2 624. Соломоник1983, 66, № 1 (= SEG 33, 605, 606, 607, 608).
<div type="textpart" subtype="fragment" n="1">
<ab>
<lb n="0"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<supplied reason="lost">Θεο</supplied>δοσίο<unclear>υ</unclear>
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><w part="F">μασιν</w>
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="3"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig>ΝΤΑ</orig><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="3a"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
</ab>
</div><div type="textpart" subtype="fragment" n="2">
<ab>
<lb n="0"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><orig><unclear>ΑΠΟ</unclear></orig><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig>ΙΙΟΟΥΙ</orig><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="3"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig><unclear>Λ</unclear>ΙΗΣ<unclear>Θ</unclear></orig><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="3a"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
</ab>
</div><div type="textpart" subtype="fragment" n="3">
<ab>
<lb n="0"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><orig><unclear>ΑΝΟ</unclear></orig><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost" cert="low">καθα</supplied><unclear>ρ</unclear>αῖς
ἀκτεῖ<unclear>σ</unclear><supplied reason="lost">ι</supplied>
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="3"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><w part="F"><unclear>ω</unclear>ν</w>
πόλεω<unclear>ς</unclear>
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="4"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig><unclear>ΕΥ</unclear>ΚΑΘΟΣ</orig><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="4a"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
</ab>
</div><div type="textpart" subtype="fragment" n="4">
<ab>
<lb n="0"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
<lb n="1"/>
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig><unclear>ΙΣΑ</unclear></orig><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost">τ</supplied><unclear>ῷ</unclear>
πιστ<supplied reason="lost">ῷ</supplied>
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="3"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><unclear>τ</unclear>ει<unclear>χῶ</unclear>ν
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="3a"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
</ab>
</div>
Критический аппарат
1:
[Θεο]δοσίο[υ]IOSPE
2:
[χρ]ήμασινSolomonik
3:
[πά]ντα [- - -]Solomonik
1:
Ἀπο[λλώνιος ? - - -]Solomonik
2:
[e.g. Ἀλκι]νόου ΙΛ[- - -]Solomonik
3:
[e.g. Ἡρ]αιῆς ΣΟ[- - -]Solomonik;
ἹΗΣΟ
1:
scripsi;;
[- - -] ἀρισ[το - - -]Solomonik
2:
[- - - ἐν ἡμέ]ραις αʹ κτείσ[αι ? - - -] (sic) vel [- - - ἐν ἡμέ]ραις ακʹ τεῖσ[αι ? - - -]Solomonik
4:
εὐκαθόσι[ος ?] Feissel (per ora);
ε̣ὖ καθ’ ὅσ[ον - - -] vel εὖ καθοσ[ιόω - - -]Solomonik
1:
[- - -]ι̣σα[- - -]Solomonik
2:
[- - - τ]ῷ πιστῷ [- - -]Latyshev1905;
[- - - τ]ῷ πιστ[ῷ - - -]IOSPE
3: scripsi;
[- - -]τει ὑμῖν [- - -]Latyshev1905,IOSPE,Solomonik
Перевод
- - - [Фео]досия - - - [чис]тыми лучам[и] - - - города - - - верно[му] - - - стен - - -
Комментарий
Фрг. 1 - 2: в начале стк. след апекса; 3. в конце стк. след буквы
Фрг. 2 - 2: в конце стк. низ наклонной гасты;
Фрг. 3 - 2: prop. Feissel (per ora); над буквами ΑΚ частично сохранился знак, напоминающий горизонтально повернутую букву S
Фрг. 4 - 2: в конце стк. часть окружности (Ω или Ο)
© 2017 Игорь Макаров
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован наEpiDoc-схеме.)