III 569. Херсонес Таврический. Incertum, не ранее конца III в. н.э.

Носитель

Разновидность

Плита. 

Материал

Мрамор. 

Размеры (см)

Высота 33,0; ширина 19,5; толщина 15,0.

Описание и состояние

Частично сохранился правый край плиты с остатками девяти строк надписи. Лицевая поверхность заглажена. С левой стороны буквы сильно стерты в результате вторичного использования. Часть камня с левой стороны, составлявшая примерно половину фрагмента (однако, судя по предыдущим изданиям, не поддававшаяся прочтению), была утеряна после публикации 1938 г., возможно, в относительно недавнее время. 

Происхождение

Херсонес Таврический. 

Место находки

Севастополь (Херсонес). 

Контекст находки

В северо-восточном районе, недалеко от баптистерия Уваровской базилики (Шангин 1938, 81: «в районе общей крещальни»). Была вторично использованна в качестве порога в здании византийского времени. 

Условия находки

Согласно данным М.А. Шангина, плита найдена Р.Х. Лепером осенью 1914 г.  

Место хранения

Севастополь, Крым. 

Институт хранения

НЗХТ, 35065. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

Лицевой фас. 

Стиль письма

Буквы узкие, разной высоты; курсивные эпсилон, мю, сигма, апексы. 

Высота букв (см)

3

Текст

Характер документа

Incertum. 

Датировка текста

Не ранее конца III в. н.э. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

Латышев 1918, 16, № 7 (фото и чтение стк. 4-5); Шангин 1938, 81, № 11 (= Bull.ép. 1939, 244); Сидоренко 1987, 138; Храпунов 2010. 

Критическое

[---]
[---]...[---]
[---]ΜΑ̣ΚΑΘΑΚΑΙΕΜ.
[---]Ν. 6.ΟΙΣΗΛΙΟΝΑ
[---]. 5.Ε̣ΣΠΛΟΥΝΙ̣Σ̣
5[---]. 5.ΚΑΙΣΑΡΟΝΟ..
[---]ΝΚΑΙΧΕΡΣΟΝΙ
[---]ΣΤΑΛΑΙΚΑΙΘΕ
[---]. 4.[---]
[---].Α̣..[---]
[---]

Дипломатическое

[---]
[---]···[---]
[---]Μ.ΚΑΘΑΚΑΙΕΜ·
[---]Ν······ΟΙΣΗΛΙΟΝΑ
[---]·····.ΣΠΛΟΥΝ..
5[---]·····ΚΑΙΣΑΡΟΝΟ··
[---]ΝΚΑΙΧΕΡΣΟΝΙ
[---]ΣΤΑΛΑΙΚΑΙΘΕ
[---]····[---]
[---]·.··[---]
[---]

EpiDoc (XML)

<div type="edition" xml:lang="grc">
   <ab>
      		<lb n="0"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
      		<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="3" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
            <lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig>Μ<unclear>Α</unclear>ΚΑΘΑΚΑΙΕΜ</orig><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>
      		<lb n="3"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig>Ν<gap reason="illegible" quantity="6" unit="character"/>ΟΙΣΗΛΙΟΝΑ</orig>      		
            <lb n="4"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="5" unit="character"/><orig><unclear>Ε</unclear>ΣΠΛΟΥΝ<unclear>ΙΣ</unclear></orig>
      		<lb n="5"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="5" unit="character"/><orig>ΚΑΙΣΑΡΟΝΟ</orig><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/>
      		<lb n="6"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig>ΝΚΑΙΧΕΡΣΟΝΙ</orig>      		
            <lb n="7"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig>ΣΤΑΛΑΙΚΑΙΘΕ</orig>
      		<lb n="8"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      		<lb n="9"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><orig><unclear>Α</unclear></orig><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      		<lb n="9a"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
   </ab>
   </div> 
Комментарии

Виноградов 2010, 89; Храпунов 2004, 540; Сорочан 2005, 617. 

 
Критический аппарат

2: [- - -] καθ᾽ ἃ καὶ ἐ[...] Shangin; [...]μ - καθὰ (sic) καὶ ἐμ/ [- - -] Khrapunov 2004
5: Καισάρον (= Καισάρων) οἷς; Καῖσαρ Ὁνόρ[ιος?] Latyshev
3-7: in.: [- - -] ἄνω τόποις οἷς ἥλιον ἀ/[νατέλλοντα .......]ν ἔσπλουν πρ/[ὸς ....... Αὐτοκράτωρ] Καῖσαρ Ὁνόρι[ος / - - -]Ν καὶ Χερσόνη/[σος - - -] Shangin; [- - -]... ἄ]νω̣ τόποις οἷς ἥλιον ἀ/[- - -]...ΑΘΝ[- - -]Ν ἔσπλουν πρ/[ὸς? - - -]... Α̣ὐτ̣[οκράτωρ] Καῖσαρ Ὁνόρε/[ος καὶ Αὐτοκράτωρ Καῖσαρ Ἀρκάδιος (vel Θεοδόσιος)] ...Ν καὶ Χερσόνι (vel Χερσονί/ται vel Χερσονι/τῶν) - (sic) Khrapunov 2004
6: καὶ Χερσόνη[σος?] Latyshev; [- - -]Ν καὶ Χερσόνη[σον] Sidorenko
7-8: [- - - ἐν] στάλαι καὶ θέ/[μεν - - -]; [- - - ὡς] πάλαι καὶ Θε/[οδόσιος - - -] Shangin; [- - - ὡς] πάλαι καὶ Θε/[οδόσιος - - -] Sidorenko; [- - - ὡς] πάλαι καὶ ΘΕ/[- - -]...[- - -] Khrapunov 2004
9: [- - -]...ΑΝΩ...[- - -] Khrapunov 2004

Перевод

Не предлагается.

 

Комментарий

1: vestigia

3: в начале стк. Ν, затем овальная линия от Ε, Σ или Ω, затем вертикальные гасты; далее не исключаю θ̣ε̣ῖ̣οις ἥλιον Α

4: в начале стк. следы букв не поддаются надежному определению; далее ἔ̣σπλουν Ι̣Σ̣

5: в начале стк. следы букв не поддаются надежному определению; в конце стк. видна вертикаль (Ι или Ρ) и овальная линия (Ε или Σ)

8: vestigia

9: по обеим сторонам Α различимы вертикальные линии

 

Изображения

(cc) © 2017 Игорь Макаров
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован на EpiDoc-схеме.)