III 492. Херсонес Таврический.Incertum, II в. н.э.
Носитель
Разновидность
Карниз.
Материал
Мрамор.
Описание и состояние
Шесть фрагментов карниза, украшенного киматием. Фрагменты 1 и 2 и 3 расколоты на две части.
Происхождение
Херсонес Таврический.
Место находки
Севастополь (Херсонес).
Контекст находки
В центральной части городища, на площади около собора св. Владимира.
Условия находки
Найдены в 1891 г. Раскопки К.К. Косцюшко-Валюжинича (НА НЗХТ, д. 2, л. 3, № 43; д. 20, л. 2, № 43).
Место хранения
Севастополь, Крым.
Фрагмент1
Размеры (см)
Высота7,0; ширина28,0; толщина4,0.
Институт хранения
НЗХТ, 34950.
Фрагмент2
Размеры (см)
Высота6,5; ширина17,0; толщина4,0.
Институт хранения
НЗХТ, 34950.
Фрагмент3
Размеры (см)
Высота11,0; ширина15,0; толщина4,0.
Институт хранения
НЗХТ, 34950.
Фрагмент4
Размеры (см)
Высота7,0; ширина8,0; толщина4,0.
Институт хранения
НЗХТ, 35009.
Фрагмент5
Размеры (см)
Высота5,0; ширина6,0; толщина4,0.
Институт хранения
НЗХТ, 35009.
Фрагмент6
Размеры (см)
Неизвестны.
Институт хранения
НЗХТ, 35009.
Аутопсия
Фрагмент 6 в фондах НЗХТ обнаружить его не удалось. Non vidi.
Эпиграфическое поле
Местоположение
Лицевой фас.
Стиль письма
Монументальный шрифт римского времени, крупные глубоко вырезанные буквы, апексы на концах линий букв, знаки-разделители.
Высота букв (см)
5
Текст
Характер документа
Incertum.
Датировка текста
II в. н.э.
Обоснование датировки
Палеография.
Издания
Латышев1892, 35, № 23; Латышев1895, 78, ad № 23; IOSPE IV 150 (= IOSPE I2 594).
<div type="textpart" subtype="fragment" n="1">
<ab>
<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig>ΑΙΤΑΕΝ</orig><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
</ab>
</div><div type="textpart" subtype="fragment" n="2">
<ab>
<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig>ΤΩ</orig><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
</ab>
</div><div type="textpart" subtype="fragment" n="3">
<ab>
<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig>ΩΑΝ</orig><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
</ab>
</div><div type="textpart" subtype="fragment" n="4">
<ab>
<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig>Α</orig><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
</ab>
</div><div type="textpart" subtype="fragment" n="5">
<ab>
<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
</ab>
</div>
Критический аппарат
[. . . κ]αὶ τὰ ἐν τῷ [. . . . .]ῳ ἀνέ[θηκ]α[ν]IOSPE
Перевод
Не предлагается.
Комментарий
В IOSPE фрагменты 1-4 соединены в последовательности слева направо (не в контакте) и восстановлены следующим образом: [. . . κ]αὶ τὰ ἐν τῷ [. . . . .]ῳ ἀνέ[θηκ]α[ν]. Однако восстановление ἀνέ[θηκ]α[ν] невозможно, так как после Ν следы Τ или Γ (см. ниже, фрагмент 3).
Фрагмент 2. В конце стк. часть вертикальной гасты, по обеим сторонам которой знаки-разделители
Фрагмент 3. В конце стк. часть Τ или Γ, справа от которой знак-разделитель.
Фрагмент 4. В конце стк. часть вертикальной гасты.
Фрагмент 5. Видны нижняя горизонталь и нижняя часть вертикальной гасты; om. edd.
© 2017 Игорь Макаров
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован наEpiDoc-схеме.)