III 232. Херсонес.Надгробие Коттихи, кон. IV – нач. III в. до н.э.

Носитель

Разновидность

Стела. 

Материал

Известняк. 

Размеры (см)

Высота59,0; ширина37,0; толщина18,5.

Описание и состояние

Стела, украшенная фронтоном (поврежден при вторичном использовании). Сохранилась верхняя часть. Под карнизом вырезана по предварительной разметке и обведена красной краской трехстрочная надпись. 

Происхождение

Херсонес. 

Место находки

Севастополь (Херсонес). 

Контекст находки

Юго-восточный район Херсонеса, оборонительные стены, ядро башни XVII (башня Зенона), кладка. 

Условия находки

Найдена в 1961 г. Раскопки С.Ф. Стржелецкого (НА НЗХТ, д. 30). 

Место хранения

Севастополь. 

Институт хранения

Национальный заповедник "Херсонес Таврический", 49/36847. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

На лицевой стороне, под карнизом. 

Стиль письма

Наклонные линии каппа не укорочены, мю имеет сближенные наружные гасты, правая вертикаль ню чуть приподнята, омикрон немного меньше остальных букв, широко расходящиеся наклонные линии ипсилон, слабые утолщения на концах линий букв. 

Высота букв (см)

3,3-3,8.

Текст

Характер документа

Надгробная надпись. 

Датировка текста

Кон. IV – нач. III в. до н.э. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

Соломоник1969, 67, № 22; НЭПХ II 156 (= Bull.ép., 1974, 380); Perlman2011, 435, № 36. 

Критическое

Κοττίχα
Δαματρίου
γυνά

Дипломатическое

ΚΟΤΤΙΧΑ
ΔΑΜΑΤΡΙΟΥ
ΓΥΝΑ

EpiDoc (XML)

<div type="edition" xml:lang="grc">
   <ab>
      	<lb n="1"/>Κοττίχα
      	<lb n="2"/>Δαματρίου 
      	<lb n="3"/>γυνά
   </ab>
   </div>
Комментарии

Posamentir2006, 39-40; Posamentir2011, 45, № 36. 

 
Критический аппарат

Перевод

Коттиха, жена Дaмaтрия.

 

Комментарий

В этой и в нескольких других надписях (см. № neph 140; 142; 158; ipe520; ср. № neph162) не указан патронимик замужней женщины. См. комментарий к № neph140.

Женское ЛИ Κοττίχα скорее всего образовано от существительного κόττος (ср. ЛИ Κοττίνα, Κόττων; об этом корне в ономастике ср. Robert, Hellenica VI, 11-13) при помощи суффикса -ιχος / -ίχα, особенно характерном для Беотии (ср. Locker 1934, 56; Robert, Hellenica XI-XII, 238; Robert 1963, 343). Менее вероятно предположение, согласно которому Κοττίχα теофорное имя, происходящее от имени фракийской богини Κοτυτ(τ)ώ (Stolba 1996, 451, № 19, 20; Perlman 2011, 435, № 36; ср. засвидетельствованное в Херсонесе мужское ЛИ Κοτυτίων).

Весьма вероятно, что изготовленные в той же мастерской надгробия Даматрия, сына Эванфа (№ neph155) и Артемидора, сына Даматрия (№ neph157), принадлежат соответственно мужу и сыну упомянутой здесь Коттихи (подробнее см. Perlman 2011, 390). Об атрибуируемых этой мастерской стелах («the Damatrios workshop») см. Posamentir 2006, 39 сл.; Posamentir 2011, 182 слл.

 

Изображения

(cc)© 2017 Игорь Макаров
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован наEpiDoc-схеме.)