I 62. Тира.Фрагмент надписи, III в. н.э.
Носитель
Разновидность
Плита.
Материал
Мрамор белый, сероватый.
Размеры (см)
Высота10,2; ширина10,0; толщина2,7.
Описание и состояние
Лицевой фас отшлифован, оборотный, скорее всего, оббит. Остальные также оббиты.
Происхождение
Тира.
Место находки
Белгород-Днестровский, Украина, Одесская обл.
Контекст находки
Неизвестен.
Условия находки
Неизвестны.
Место хранения
Белгород-Днестровский.
Институт хранения
Белгород-Днестровский краеведческий музей, А-1665.
Аутопсия
А.И. Иванчик, август 2006.
Эпиграфическое поле
Местоположение
Лицевой фас. Оббито со всех сторон. Высота8,4; ширина7,8
Стиль письма
Буквы вырезаны глубоко и ровно, по линиям предварительной разметки, украшены апексами. Альфа с ломаной горизонтальной чертой. Во второй строке ромбовидный омикрон вырезан неуверенно, он имеет слегка округлую форму, образующие нижнюю часть линии слегка заходят за точку пересечения. Среднее расстояние между строк: 0,5.
Высота букв (см)
2,1-2,3
Текст
Характер документа
Incertum.
Датировка текста
III в. н.э.
Обоснование датировки
Палеография.
Издания
L1. Карышковский1963, 106, № 7, рис. 4,7.
<div type="edition" xml:lang="grc">
<ab>
<lb n="0"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig><unclear>ΕΙΑ</unclear></orig><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost">νο</supplied><unclear>μ</unclear>ίζον<supplied reason="lost" cert="low">τες</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="3"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig><unclear>Η</unclear>ΜΑ</orig><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="3a"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
</ab>
</div>
Критический аппарат
Перевод
Не предлагается.
Комментарий
Приведенная П.О. Карышковским прорисовка, как и предложенные им на ее основе чтения, неточны. На камне ясно видно, что первая буква второй строки мю, а не эта, как на прорисовке. В третье строке, вопреки П.О. Карышковскому, первая буква не гамма или пи, а скорее всего эта. На камне сохранились верхние части стоящих рядом двух вертикальных гаст, каждая из которых завершается сверху апексами, верхняя горизонтальная черта отсутствует.
Во второй строке может быть восстановлено νο]μ̣ίζον[τες или κο]μ̣ίζον[τες, однако из-за отсутствия контекста в этом воостановлении невозможно быть уверенным.
© 2017 Аскольд Иванчик
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован наEpiDoc-схеме.)