V 89. ,
Пам'ятник
Розміри (см)
Висота113.0; діаметр40.0.
місце знахідки
контекст знахідки
Умови знахідки
Сучасне місце зберігання
Аутопсія
Епіграфічне поле 1
Місцеперебування
Стиль письма
Висота літер (см)
0.8–1.5.
Текст 1
Характер документу
Датування тексту
Обґрунтування датування
Не застосовується.
Видання
L1. 1879, 11, 313; 2. 1879a, 11, 1-12; 3. 1896, 20–21, №10.
<div type="textpart" subtype="inscription" n="1">
<ab>
<lb n="1"/><expan><abbr>Φ</abbr><ex>ῶς</ex></expan> <expan><abbr>Χ</abbr><ex>ριστοῦ</ex></expan>
<lb n="2"/><expan><abbr>φ</abbr><ex>αίνει</ex></expan> <expan><abbr>π</abbr><ex>ᾶσιν</ex></expan>.
<lb n="3"/><expan><abbr>Ἰω</abbr><ex>άννης</ex></expan>, δοῦλος <expan><abbr>Χ</abbr><ex>ριστο</ex><abbr><supplied reason="lost">ῦ</supplied></abbr></expan>.
</ab>
</div>
Критичний апарат
3: τὸ ἄσυλον Χρηστός (sic!)Yurgevich 1879; [Ἰν]δι[κτιῶνος add.Yurgevich
Переклад
Епіграфічне поле 2
Місцеперебування
Стиль письма
Висота літер (см)
1.0–1.5.
Текст 2
Характер документу
Датування тексту
Обґрунтування датування
Не застосовується.
Видання
Неопублікований.
<div type="textpart" subtype="inscription" n="2">
<ab>
<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <supplied reason="lost">δοῦ</supplied>λος <expan><abbr>Χ</abbr><ex>ριστο</ex><abbr>ῦ</abbr></expan>
<lb n="2"/><supplied reason="lost">Ἰάκ</supplied>ωβος.
<lb n="3"/><expan><abbr>Ἰω</abbr><ex>άννης</ex></expan>.
</ab>
</div>
Переклад
Епіграфічне поле 3
Місцеперебування
Стиль письма
Висота літер (см)
1.0.
Текст 3
Характер документу
Датування тексту
Обґрунтування датування
Не застосовується.
Видання
Неопублікований.
<div type="textpart" subtype="inscription" n="3">
<ab>
<lb n="1"/><roleName><expan><abbr>Κ</abbr><ex>ύρι</ex><abbr>ε</abbr></expan></roleName> βοήθη τὸν
<lb n="2"/>δοῦλόν σου Προκό<lb n="3" break="no"/>πιον <expan><abbr>κ</abbr><ex>αὶ</ex></expan>
Θεόδορ<supplied reason="lost">ον,</supplied> <supplied reason="lost" cert="low">μηνὶ</supplied>
<lb n="4"/><date><num value="6">ς</num> <expan cert="low"><ex>εἰκοσιεβδόμ</ex><abbr>ου</abbr></expan>,
<lb n="5"/><expan><abbr>ἔτ</abbr><ex>ου</ex><abbr>ς</abbr></expan> <num value="6535">ςφλε</num></date>.
</ab>
</div>
Переклад
Епіграфічне поле 4
Місцеперебування
Стиль письма
Висота літер (см)
1.0.
Текст 4
Характер документу
Датування тексту
Обґрунтування датування
Не застосовується.
Видання
Неопублікований.
<div type="textpart" subtype="inscription" n="4">
<ab>
<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> τοῦ δούλου <supplied reason="lost">τοῦ <roleName>Θεοῦ</roleName></supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
</ab>
</div>
Переклад
Епіграфічне поле 5
Місцеперебування
Стиль письма
Висота літер (см)
1.4–2.3.
Текст 5
Характер документу
Датування тексту
Обґрунтування датування
Не застосовується.
Видання
L1. 1879, 11, 313; 2. 1879a, 11, 1-12; 2.1. 1896, 21–23, №11; 3. 1991, 251-254; 3.1. Rhoby 2014, 752-753.
<div type="textpart" subtype="inscription" n="5">
<ab>
<lb n="1"/>Οὗτος φυτευθὴς ἰς <expan><abbr>κ</abbr><ex>αι</ex><abbr>ρὼν</abbr></expan> <expan><abbr>εὐκ</abbr><ex>αι</ex><abbr>ρίας</abbr></expan>
<lb n="2"/>ἡ <expan><abbr><unclear>δ</unclear></abbr><ex>ὲ</ex></expan> <expan><abbr>ῥίζ</abbr><ex>α</ex></expan> αὐ<unclear>τ</unclear><supplied reason="lost">οῦ</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
</ab>
</div>
Критичний апарат
1-2: Οὗτος (ὁ σταυρὸς) φυτεύσει εἰς κράδην θεοῦ, καὶ ῥίζας οἱ θερίζον[τες οὐκ ἐκριζώσουσινYurgevich
2: τὴ[ν] ῥίζαν ε...Matantseva; om.Rhoby
Переклад
© 2015 Andrey
Vinogradov (edition), Irene Polinskaya (translation)
Ви можете завантажити цю EpiDoc XML. (Цей файл має бути верифікований наEpiDoc-.)