V 289. Пантикапей. Надгробие Геннея, Трофима и Адийты (?), IV–V вв.

Носитель

Разновидность

Стела. 

Материал

Известняк. 

Размеры (см)

Высота 47,0; ширина 36,0; толщина 9,0.

Описание и состояние

Отбиты правый верхний и левый нижний углы. 

Происхождение

Пантикапей. 

Место находки

Керчь. 

Контекст находки

Глинище, двор Иоханюка. 

Условия находки

Февраль 1875 г., случайная находка. 

Место хранения

Керчь, Крым. 

Институт хранения

Керченский историко-культурный заповедник, КЛ–546. 

Аутопсия

Сентябрь 2008. 

Эпиграфическое поле 1

Местоположение

На лицевой стороне. 

Стиль письма

Лапидарный. Альфа с наклонной перекладиной, дельта и лямбда с удлиненной вверх правой гастой, эпсилон, тета, омикрон и сигма прямоугольные. 

Высота букв (см)

3,0–4,0.

Текст 1

Характер документа

Надгробная надпись. 

Датировка текста

IV–V вв. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

L1. Стефани 1879, 216; 1.2. Кулаковский 1891, 29, № 3; 2. Латышев 1896, 91–92, № 90; 2.1. Диатроптов, Емец 1995, № 11. 

Критическое

+ Ἐνθάδε
κατάκιτ-
ε ὁ δοῦλο-
ς τοῦ Θ(εο)ῦ
5Γεννε͂ος.

Дипломатическое

+ΕΝΘΑΔΕ
ΚΑΤΑΚΙΤ
ΕΟΔΟΥΛΟ
ΣΤΟΥΘΥ
5ΓΕΝΝΕΟΣ

EpiDoc (XML)

<div type="textpart" subtype="inscription" n="1">
      <ab>
      <lb n="1"/><g ref="#stauros"/> Ἐνθάδε
      <lb n="2"/>κατάκιτ<lb n="3" break="no"/>ε ὁ δοῦλο<lb n="4" break="no"/>ς τοῦ <roleName><expan><abbr>Θ</abbr><ex>εο</ex><abbr>ῦ</abbr></expan></roleName>
      <lb n="5"/>Γεννε͂ος.
      </ab>
   </div> 

Перевод

Здесь лежит раб Божий Генней.

 

Комментарий

Надпись была списана Латышевым в Царском кургане в 1883 г.

1. 1-я строка, по мнению Латышева, вырезана раньше, однако, на наш взгляд, тексты 2 и 3 добавлены позднее к тексту 1. Вероятно, это имена дохороненных в ту же могилу. В этой связи отметим, что альфа с ломаной перекладиной оказывается здесь позднее, чем альфа с наклонной.

1–4. Относительно формулы см. IV.3.F.d.

5. Имя Генней на Боспоре не известно. Это античное имя встречается и в христианской эпиграфике (Humann 1888, № 22 (Иераполь во Фригии, V–VI вв.); IG XI 2327.

 

Изображения

Эпиграфическое поле 2

Местоположение

Над надписью 1. 

Стиль письма

Лапидарный. Омикрон круглый и прямоугольный, сигма прямоугольная. .[unclear]. 

Текст 2

Характер документа

Надгробная надпись. 

Датировка текста

IV–V вв. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

L.1. Латышев 1896, 90; 1.1. Диатроптов, Емец 1995, № 11. 

Критическое

Τρόφιμος +

Дипломатическое

ΤΡΟΦΙΜΟΣ+

EpiDoc (XML)

<div type="textpart" subtype="inscription" n="2">
      <ab>
      <lb n="1"/>Τρόφιμος <g ref="#stauros"/>       
      </ab>
   </div> 

Перевод

Трофим.

 

Комментарий

Копия Стефани неправильно передавала надписи 2 и 3.

2. Относительно имени Трофим см. комм. к V 284.

 

Эпиграфическое поле 3

Местоположение

Над надписью 1. 

Стиль письма

Лапидарный, кионедон. Дельта с расширенной нижней частью. 

Текст 3

Характер документа

Надгробная надпись. 

Датировка текста

IV–V вв. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

Ined. 

Критическое


δ
υ
ι
5τ
α (?).

Дипломатическое

Α
Δ
Υ
Ι
5Τ
Α(?)

EpiDoc (XML)

<div type="textpart" subtype="inscription" n="3">
      <ab>
      <lb n="1"/>Ἀ
      <lb n="2"/>δ
      <lb n="3"/>υ
      <lb n="4"/>ι
      <lb n="5"/>τ
      <lb n="6"/>α <certainty locus="value" match=".." cert="low"/>.
      </ab>
   </div> 

Перевод

Адийта (?).

 

Комментарий

Копия Стефани неправильно передавала надписи 2 и 3. Значение букв последней осталось непонятным и для Латышева.

Имя Адийта, не находящее параллелей, восстанавливается предположительно.

 

(cc) © 2015 Андрей Виноградов
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован на EpiDoc-схеме.)