V 288. ,
Пам'ятник
місце знахідки
контекст знахідки
Умови знахідки
Сучасне місце зберігання
Аутопсія
Епіграфічне поле
Місцеперебування
Стиль письма
Текст
Характер документу
Датування тексту
Обґрунтування датування
Не застосовується.
Видання
L1. 1901, 78.
<div type="edition" xml:lang="grc">
<ab>
<lb n="1"/> <g ref="#leaf"/> Ἐ<supplied reason="lost">νθάδε</supplied>
<supplied reason="lost">κα</supplied><lb n="2" break="no"/>τάκε<supplied reason="lost">ιται</supplied>
<app type="alternative"><lem>ὁ δοῦλος</lem>
<rdg>ἡ δούλη</rdg></app>
<supplied reason="lost">τοῦ</supplied>
<lb n="3"/><roleName><expan><abbr>θ</abbr><ex>εο</ex><abbr>ῦ</abbr></expan></roleName>
<seg part="I">Α</seg><gap reason="illegible" extent="unknown" unit="character"/>·
<lb n="4"/><app type="alternative"><lem>ἐτε<supplied reason="lost">λεύτησεν</supplied></lem>
<rdg>ἔτε<supplied reason="lost">ι</supplied></rdg></app><date>
<num><gap reason="illegible" quantity="3" unit="character"/></num>,
μην<lb n="5" break="no"/>ὶ
<rs type="month" ref="feb">Φ<supplied reason="lost">εβρουαρίῳ</supplied></rs>
<num atLeast="10" atMost="31"><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/></num></date>.
</ab>
</div>
Критичний апарат
1: ἜνθαLatyshev
2: ὁ δοῦλος τοῦLatyshev
4-5: ἐτε[λειώθη ...]Latyshev
Переклад
© 2015 Andrey
Vinogradov (edition), Irene Polinskaya (translation)
Ви можете завантажити цю EpiDoc XML. (Цей файл має бути верифікований наEpiDoc-.)