V 226. ,
Пам'ятник
місце знахідки
контекст знахідки
Умови знахідки
Сучасне місце зберігання
Аутопсія
Епіграфічне поле 1
Місцеперебування
Стиль письма
Текст 1
Характер документу
Датування тексту
Обґрунтування датування
Не застосовується.
Видання
L1. , 2005, 128–132; 1.1. , 2005a.
<div type="textpart" subtype="inscription" n="1">
<ab>
<lb n="1"/><choice><corr><expan><abbr>Ἰ</abbr><ex>ησοῦ</ex><abbr>ς</abbr></expan></corr><sic>ΣΙ</sic></choice>
<expan><abbr>Χ</abbr><ex>ριστὸ</ex><abbr>ς</abbr></expan> νηκᾷ.
</ab>
</div>
Переклад
Епіграфічне поле 2
Місцеперебування
Стиль письма
Текст 2
Характер документу
Датування тексту
Обґрунтування датування
Не застосовується.
Видання
L1. , 2005, 128–132; 1.1. , 2005a; 1.2. , 2010.
<div type="textpart" subtype="inscription" n="2">
<ab>
<lb n="1"/><supplied reason="lost">Ἐπὶ</supplied>
<supplied reason="lost">β</supplied><lb n="2" break="no"/><supplied reason="lost">ασιλή</supplied><lb n="3" break="no"/><unclear>α</unclear><supplied reason="lost" cert="low">ς</supplied>
<gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/><lb n="4" break="no"/><seg part="F">ου<unclear>θου</unclear></seg>
<lb n="5"/><roleName>Χα<unclear>γ</unclear>α<lb n="6" break="no"/>ν</roleName>,
<app type="alternative"><lem>Ἠζου</lem><rdg>Ἠρζου</rdg></app>
<lb n="7"/>τουδού<lb n="8" break="no"/>ν ἀν<lb n="9" break="no"/>εχηρή<lb n="10" break="no"/>σθι ὁ
<lb n="11"/>ναὸς
<lb n="12"/>τοῦ <roleName><expan><abbr>θ</abbr><ex>εο</ex><abbr>ῦ</abbr></expan></roleName>
<lb n="13"/><date>μινὴ
<lb n="14"/><rs type="month" ref="apr">Ἀπρη<lb n="15" break="no"/>λήο</rs>
<lb n="16"/>ἠς τὺ
<lb n="17"/><num value="14">ιδ</num></date>.
</ab>
</div>
Критичний апарат
16: τ<ὰ>Vinogradov 2005, Vinogradov 2005a
Переклад
Епіграфічне поле 3
Місцеперебування
Стиль письма
Текст 3
Характер документу
Датування тексту
Обґрунтування датування
Не застосовується.
Видання
L1. , 2005, 128–132; 1.1. , 2005a; 1.2. , 2010.
<div type="textpart" subtype="inscription" n="3">
<ab>
<lb n="1"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="line"/>
<lb n="2"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="line"/>
<lb n="3"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="line"/>
<lb n="4"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>
<lb n="5"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/>κατ<lb n="6" break="no"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>ᾳ δου<lb n="7" break="no"/><supplied reason="lost">λ</supplied>ῳ
<roleName><expan><abbr>Κ</abbr><ex>υρίο</ex><lb n="8" break="no"/><abbr>υ</abbr></expan></roleName>.
</ab>
</div>
Критичний апарат
4-8: ..ου ἀ[νακε]νοῦ[τ]ε κὲVinogradov 2005, Vinogradov 2005a
Переклад
Епіграфічне поле 4
Місцеперебування
Стиль письма
Текст 4
Характер документу
Датування тексту
Обґрунтування датування
Не застосовується.
Видання
L1. , 2005, 128–132; 1.1. , 2005a; 1.2. , 2010.
<div type="textpart" subtype="inscription" n="4">
<ab>
<lb n="1"/><g ref="#stauros"/> Ἥ<lb n="2" break="no"/>κ<note>?</note>ε,
<roleName><expan><abbr>θ</abbr><lb n="3" break="no"/><ex>ε</ex><abbr>έ</abbr></expan></roleName>,
ὀσπ<lb n="4" break="no"/>ίτια τ<lb n="5" break="no"/>έσαρ<lb n="6" break="no"/>α <g ref="#stauros"/>
</ab>
</div>
Критичний апарат
1-2: Ἤδ(?)ε Vinogradov 2005, Vinogradov 2005a
Переклад
Епіграфічне поле 5
Місцеперебування
Стиль письма
Текст 5
Характер документу
Датування тексту
Обґрунтування датування
Не застосовується.
Видання
L1. , 2005, 128–132; 1.1. , 2005a; 1.2. , 2010.
<div type="textpart" subtype="inscription" n="5">
<ab>
<lb n="1"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="line"/>
<lb n="2"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="line"/>
<lb n="3"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="line"/>
<lb n="4"/>ἠς <expan><abbr>τ</abbr><ex>ὸν</ex></expan>
<lb n="5"/>Σαυγοα
<certainty locus="value" match=".." given="Σαυγοατουχατ" assertedValue="Σαυγοα"/><lb n="6" break="no"/><app type="alternative"><lem>τουχατ</lem>
<rdg>τοῦ χατ</rdg></app>.
<g ref="#stauros"/>
</ab>
</div>
Критичний апарат
5-6: Σαυγατουχατε (?)Vinogradov 2005, Vinogradov 2005a
Переклад
© 2015 Andrey
Vinogradov (edition), Irene Polinskaya (translation)
Ви можете завантажити цю EpiDoc XML. (Цей файл має бути верифікований наEpiDoc-.)