V 116. Bakla. Epitaph of Kapouskalos, XIII–XVth centuries C.E.

Monument

Type

Panel. 

Material

Limestone. 

Dimensions (cm)

H. 70.0, W. 95.0, Th. 6.0.

Additional description

Notched in the centre of the front. 

Place of Origin

Bakla. 

Find place

Bakla. 

Find context

Cruciform church, grave 5. 

Find circumstances

1978, excavations of V.E. Rudakov. 

Modern location

Bakhchisaray, Crimea. 

Institution and inventory

Bakhchisaray State Historical and Cultural Preserve, 184/36994. 

Autopsy

September 2006. 

Epigraphic field

Position

On the front. 

Lettering

Lapidary style; minuscule letters. Alpha with a loop, mu with curving right hasta, pi with extended horizontal. 

Letterheights (cm)

3.0–8.0.

Text

Category

Epitaph. 

Date

XIII–XVth centuries C.E. 

Dating criteria

Palaeography. 

Editions

Unpublished. 

Edition

+ Ὁ τάφος τοῦ
Καπουσκαλ[ου]
πρεσβ̣[υτέρου]
Μου.[---]
5κλα[---].

Diplomatic

+ΟΤΑΦΟΣΤΟΥ
ΚΑΠΟΥΣΚΑΛ[..]
ΠΡΕΣ.[......]
ΜΟΥ·[---]
5ΚΛΑ[---]

EpiDoc (XML)

<div type="edition" xml:lang="grc">
   <ab>
      <lb n="1"/><g ref="#stauros"/> Ὁ τάφος τοῦ
      <lb n="2"/>Καπουσκαλ<supplied reason="lost">ου</supplied>
      <lb n="3"/>πρεσ<unclear>β</unclear><supplied reason="lost">υτέρου</supplied>
      <lb n="4"/><seg part="I">Μου</seg><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      <lb n="5"/><w part="M">κλα</w><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>.
   </ab>
   </div> 

Translation

Grave of Kapouskal[os], presby[ter] of (?) Mou[...]

 

Commentary

1. This formula, which is unique for Crimea, is well attested in Christian epigraphy, including with reference to presbyters (Thierry 1963, 91; IG XIV, № 255a).

3-5. By analogy with V 122, V 201.1 and V 218.1 we can surmise that after the word "presbyter" followed an indication of the place of service. It is tempting to see traces of the word "Bakla" in line 5, but we do not know how far back this place name goes.

The type of inscription is similar to V 118, while the script resembles that of V 151.

 

Images

(cc) © 2015 Andrey Vinogradov (edition), Irene Polinskaya (translation)
You may download this inscription in EpiDoc XML. (This file should validate to the EpiDoc schema.)