I 47. Тира. Фрагмент надписи, II в. н.э.

Носитель

Разновидность

Плита. 

Материал

Мрамор белый. 

Размеры (см)

Высота 9,0; ширина 12,5; толщина 2,3.

Описание и состояние

Лицевой фас заглажен или отполирован. Оббит со всех сторон, кроме верхней. 

Происхождение

Тира. 

Место находки

Белгород-Днестровский, Одесская область, Украина. 

Контекст находки

На раскопе 21, расположенном во внешнем дворе крепости, среди строительных остатков императорской эпохи. 

Условия находки

Найдена в 1929 г., раскопки Никореску. 

Место хранения

Неизвестно. 

Институт хранения

Неизвестен. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

Лицевой фас. Оббито со всех сторон, кроме верхней. Правая верхняя часть вытерта. 

Стиль письма

Буквы вырезаны глубоко и тщательно, по линиям предварительной разметки, украшены апексами. Альфа с прямой перекладиной. Сигма лунарная. 

Высота букв (см)

2,3

Текст

Характер документа

Incertum. 

Датировка текста

II в. н.э. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

L1. Nicorescu 1933, 569, No. 4, fig. 5; 1.1. Карышковский 1959, 121, No. 12. 

Критическое

[---]ΣΑΥΤ̣Ο̣[---]
[---]Υ̣ΑΝΤ[---]
[---]Υ[---]
[---]

Дипломатическое

[---]ΣΑΥ..[---]
[---].ΑΝΤ[---]
[---]Υ[---]
[---]

EpiDoc (XML)

<div type="edition" xml:lang="grc">
   <ab>
      		<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig>ΣΑΥ<unclear>ΤΟ</unclear></orig><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      		<lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig><unclear>Υ</unclear>ΑΝΤ</orig><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      		<lb n="3"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig>Υ</orig><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      		<lb n="4"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
   </ab>
   </div> 
 
Критический аппарат

Перевод

Не предлагается.

 

Комментарий

Судьба этой надписи, как и других надписей из раскопок Никореску, неизвестна: на в Белгороде, ни в Яссах, ни в Бухаресте их обнаружить не удалось.

В первой строке можно предполагать восстановление -]ς ἀυτ̣ο̣[- : это может быть и местоимение, и начало личного имени, и упоминание императоров. Во второй строке можно восстанавливать окончание личного имени в генетиве (очевидно, патроним) и начало одного из многочисленных имен на Ἀντι- : -ο]υ̣ Ἀντ[ι-, или императорского имени Ἀντ[ωνίνου в сочетании с θεοῦ или Μάρκου; в этом случае следует полагать, что надпись начиналась с императорской титулатуры. Ни одно из этих восстановлений, однако, не может считаться надежным.

 

Изображения

(cc) © 2017 Аскольд Иванчик
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован на EpiDoc-схеме.)